登录

《郁颍上》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《郁颍上》原文

五柳绿沄沄,归来种在门。

五年官不调,一黜道初存。

遽别今何往,相知在论文。

欲从遗匣内,一读哭麒麟。

现代文赏析、翻译

郁颍上

五柳绿沄沄,归来种在门。 五年官不调,一黜道初存。 遽别今何往,相知在论文。 欲从遗匣内,一读哭麒麟。

徐渭的诗作中,以七言绝句居多,且多以议论为诗,此篇则以叙事抒情为主,别具一格。

首联“五柳绿沄沄,归来种在门”,诗人辞官归隐之后,门前真的种上了五柳。“归来”二字,表明自己当官的经过是经过一番曲折的。五柳是一种花木名,此句含有归隐、自嘲之意。种树表露自己的志趣,与《归去来兮辞》的意境相符。从字面看是赞美诗人归隐之举,隐居的心态写得很生动。“绿”字下得巧妙传神,使读者仿佛置身画面,对诗意有了直观的理解。

颔联“五年官不调,一黜道初存”,写诗人当官不得意。从字面的意思来看,“五年”句是写自己当官整整五年还未能得到升迁调职的机会,而这次被罢官以后,仍然算作正途出身的官员。“一”字与“初”字相呼应,说明自己仕途的坎坷与不公。诗句中流露出满腹牢骚。

颈联“遽别今何往,相知在论文”,写自己要到什么地方去呢?因为自己无处可去,所以只有暂且辞别故人。“相知”指知己朋友。这两句写得比较含蓄委婉。自己虽然被罢官了,但自己毕竟是个文人,在文辞论道上应该与朋友相互勉励,予以青眼相加。“文”在此处也可视为把文词作为一种象征、一个目的看待的言志手段。“论文”说抽象、又很具体。看到过去的文章集子成了孤本数集存于世上也能欢喜零涕也算聊慰仕途奔走的苦闷啊!徐渭由于生活窘迫,卖文自给自足。后来做幕僚,也主要是靠卖文为生。这两句用得贴切而精当。诗人满腹的牢骚与凄楚,在此得到了充分的表达。

尾联“欲从遗匣内,一读哭麒麟。”徐渭爱收藏书籍和书画。这里“遗匣”即指他所收藏的书籍和书画而言。“哭麒麟”出自《论语·子张》:“子张曰:‘《书》云:“为山九仞,功亏一篑。”’子曰:‘后生可畏。”“满招损,谦受益。”’意思是说孔子读了《书经》上这两段话后很受感动。“哭麒麟”是说徐渭读了自己所收藏的这些典籍、书画上的文字而哭笑不得。徐渭被罢官后感到世态炎凉、人情冷暖倍感凄凉无奈。“欲从”二字表明诗人自己已经决定要去做这件事了。这件事就是翻读过去的文稿、书籍、书画等遗物。从中得到一些安慰和鼓励。徐渭晚年常以书画、文稿换钱度日。生活极为贫困。读过去的文稿也聊以自遣而已。诗在此处作一结。言有尽而意无穷。“哭麒麟”三字结得最好。表明诗人心中有志不得伸的悲愤与牢骚之意,都集中体现在这一声“哭”字之中。全诗通过对徐渭归隐生活的描写及对其人生感慨的议论,让我们感受到了诗人的生活上的凄苦与无奈及对功名事业的失望与不满。

这首诗语言质朴而精练、含义深刻、耐人寻味。尤其是最后一句“欲从遗匣内,一读哭麒麟。”更是将全诗的主题思想表达得淋漓尽致。诗人通过这一句来表达自己的情感和态度,同时也给读者留下了深刻的印象和思考空间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号