登录

《五色鹦鹉黄鹦鹉并是圣母所驯各赋 其一》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《五色鹦鹉黄鹦鹉并是圣母所驯各赋 其一》原文

白燕往时呈翰苑,锦鹦今日贡宸居。

万年枝上栖偏丽,百鸟图中态未如。

豢养固知天意在,语言长得圣颜舒。

何因五色鲜成染,自是娲皇炼石馀。

现代文赏析、翻译

五色鹦鹉黄鹦鹉并是圣母所驯,各赋

其一首

徐渭

白燕昔时进御苑,锦鹦今日贡宸居。

万年枝上偏奇丽,百鸟图中总不如。

豢养固知天意在,倐呈物理圣颜舒。

若非造化施丹术,何得群禽各有余。

首先说明徐渭是以一只白色的燕子作比拟鹦鹉刚刚到达京城时那种感到十分惊异、自豪而舒畅的心理状态。用典于白燕“进翰苑”,乃是曲为迎合之时机。“锦鹦今日贡宸居”中以“锦”字与“白”字相呼应,意味着从原先的地位而至提跻上通于皇帝跟前观赏之五色鹦鹉来也是极平凡地象征五色画禽之人出众与素质优美非凡、资质鲜艳且又在当代的神气写照,寓以皇恩浩荡至无以复加的意思,而在侧面则流露了他那时处于一生最低潮时的无比欢欣鼓舞心情,同时也反映出当时京城中人对鹦鹉的赞美之情。

接着又以“万年枝上栖偏丽”一句来比拟鹦鹉在皇帝身边受到特殊宠幸、荣华富贵的写照。“百鸟图中态未如”一句又将五色鹦鹉与百鸟图作对比,从对比中显出五色鹦鹉的特殊风采,又是对它的一种赞美。这里虽未直言“圣母”二字,但“豢养”、“天意”、“物理”等语中已隐然透露出它的真正身份。而结联两句又再从五色鹦鹉的提跻上达又回到它之所以被豢养的缘由上来,又与作者自身遭际相联系,而将这种种感情内涵以直接暗示的方式熔铸进语言中,由动物至于人本身,更是侧面写出了大才子徐渭不甘没落的孤愤之情以及受压于人而又只得奉迎拍马的流氓心理的无奈反映,带有对腐败的封建官场秩序与机制的整体性抨击意蕴在其中,意味极为深远。正因为徐渭明白之所以使得它能够被豢养是由于有圣母的缘故,于是便不免心存希冀,于是便有结联两句中的希望之语以表心愿。这两句语含双关,从表面上看是询问鹦鹉羽毛何以如此鲜艳的原因,实际上则是暗指这一切都是女娲氏炼石补天之余所留的造化所赐。“自是”二字显然是一种肯定性语词,其前固然隐含对于五色鹦鹉精美神致的赞叹之情于其中;其后也还暗示着另外一层潜在意思的透露于其中——他除了为五色鹦鹉这一具有较高观赏价值的艺术品感到兴奋外(也由此感到无限欣悦于自身的造化之美),他从中进一步体味到一种官场得意、皇帝宠幸的满足感。这便是他当时之所以感到异常舒畅愉悦的真正原因所在。而这种满足感又与他当时所处的境遇以及整个封建社会中一些文人所受到的特殊待遇息息相关。因此这也就更加深了这种满足感的普遍意义和价值。这种满足感在徐渭心中积淀为一种难以言传的深刻感受,而这正是他在作品中将其暗寓于其中的缘由所在。在创作中抒发这种感受乃是作者自觉自愿的行动。 综观全诗,正面描写与侧面烘托相统一乃是作品之所以写得如此成功的重要原因之一。徐渭在这里巧妙地通过从正面将白燕与鹦鹉相提并论的笔墨之中将其个人欢欣鼓舞、自豪满足的心情融合进去;同时又以虚实相生的双关语词来增强作品的艺术感染力,从而使作品达到了一种难以言传的艺术效果和境界。这些都应当是值得我们重视的地方。

这首诗很富有寓意和象征意味,对于读者来说也应当进行多角度、多侧面的分析与解读。这些正是作品的魅力所在。就当时来说徐渭应当是很珍视这一机会与条件向权威者炫耀了一把自己的文字本领以谋求抬高自己身价的罢?而且取得了效果还非同一般。明代曾有人把他与祝允明并列为“吴中绝巧”,这一点还基本上不错吧?否则这种善于言说自己心理技巧的高手在现代竟还会遭此冷遇那就有些太不合乎道理了罢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号