[明] 徐渭
水怪从来畏铁腥,十寻铁棒压流横。
风雷自古无回避,也截蛟龙别处行。
琉璃河
明 徐渭
水怪从来畏铁腥,十寻铁棒压流横。
风雷自古无回避,也截蛟龙别处行。
赏析:
此诗前两句“水怪从来畏铁腥,十寻铁棒压流横”中,“水怪”应指流经琉璃河的古代蛟类之类水族,“从来畏铁腥”五个字,写出了水怪的特点和弱点:即害怕带有铁腥味的金属器物,当水中带有铁制物品发出的腥味时,它就会离水潜逃。据《山海经》说:“状如鱼而白首,其音如鸳鸯,食之已癖。”这可能是古代所说的蛟龙。传说中这类动物最怕铁器,见到则潜逃或翻滚,甚至发大水危害人间。这里作者以“十寻铁棒”作武器,谓其长八尺余,重数十斤,以此说明“水怪”怕“铁腥”的原因。“十寻铁棒压流横”一句中,“压”和“流”构成了比喻。这两句高度概貌介绍了“琉璃河的水患与驱‘水怪’的事:要破除此患不必治河和滤食此害办法),施竖木(示武器并推引妖邪到安全的境界。《夷坚丁集·仰松山佛面留中鱼案炭猫验)中有两物被“移”的故事)’,亦如古代传说中的斩妖除害,护卫人民。”(见《水经注》卷四)这样也就达到了消除河患的目的。诗人描绘这个神话故事虽显得很简略,但却将事情的起因和结果交代得十分清楚,而通过“十寻铁棒压流横”的描写,也显示了人民的智慧和力量。
后两句“风雷自古无回避,也截蛟龙别处行”,是对前两句的进一步说明。前句说风雷向来没有回避的,当“水怪”被“十寻铁棒”吓退时,风雷便乘势而起,助“十寻铁棒”一臂之力。后句说作者以此法驱“水怪”,把蛟龙引到别处去。这样也就达到了除害的目的。
此诗作者运用了浪漫主义与现实主义的创作方法,将古代神话传说与当时当地的情况结合起来,以简练的笔墨勾勒出了一幅古代水利工作者的形象图画,富有浪漫主义色彩。同时,作者在勾勒出这幅图画以后,又从当时当地人们所具有的丰富想象力出发,不满足于对事情作客观冷静的描述,而是加以主观的想象与评议,发而为诗。这也是徐渭诗作的一个特点。
译文:
自古水怪怕铁腥,河中若有水怪,十米长的铁棒足以压制它骚动翻滚的嚣张气焰;即便如狂风呼啸、雷电万钧,也不是千年难逢的实权人物可惧的应对。对于忤逆抗争的下凡蛟龙如不去你该去之处就去到你个一无所知的远途了无预处可知镇定的贤达的态度只能制服下属料事如神般的在水里的冥顽的反贼莫要说乡野间稻花鱼的幽幽可心就当打发了我一行文人而已不管狂风不宁恶云挤我写作家诗意方酣平仄随意向大海看齐山水不是我挥笔染得完哦你豪气竟引得一丈多深的海底翻滚激荡山高水长海浪汹涌不过才换来一篇文章啊!我的文思如泉涌豪情满胸故曰:“也截蛟龙别处行。”(据王利器先生校注)
以上仅为译文赏析,仅供参考。