登录

《郭恕先为富人子作风鸢图偿平生酒肉之饷富人》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《郭恕先为富人子作风鸢图偿平生酒肉之饷富人》原文

缚竹糊腔作鸟飞,崩风坠雨烂成泥。

明朝又是清明节,斗买饧糖柳市西。

现代文赏析、翻译

郭恕先为富人儿子,画风筝图以偿还平生的酒肉之饷富人。风筝是糊着竹子做成的,飞不起来,崩风坠雨烂成泥。明朝又是清明节,谁会买糖葫芦。现代文译文:郭恕先,是富人的儿子,他以画风筝来偿还平生的酒肉之债。风筝是用糊着的竹子做成的,不能飞翔,狂风大雨会把它烂成泥。明天又是清明节了,我想应该是谁会去买糖葫芦吧。

这首诗以讽刺的笔调描绘了富人儿子画的“风鸢图”,讽刺了富人的虚荣和奢侈。诗人通过描绘风筝的“糊腔”形象,表达了对这种不切实际的追求的讽刺和批判。同时,诗中也暗示了清明节的到来,人们开始忙碌起来,而富人儿子画的“风鸢图”却无人问津,更加突出了讽刺的效果。

总的来说,这首诗以讽刺和批判的笔调,表达了对富人虚荣和奢侈的不满和批判,同时也揭示了社会现实的残酷和无情。这种批判和反思在古代诗歌中并不常见,因此这首诗具有一定的独特性和艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号