登录

《竹》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《竹》原文

昨夜窗前风月时,数竿疏影响书帏。

今朝拓向溪藤上,犹觉秋声笔底飞。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

昨夜,窗外的风轻轻吹过,月色洒落下来,竹林在风月交加的夜晚仿佛变得更安静而庄重。我在这一片沉寂之中,听得见它的低语。然而那并非柔情缠绵,而是一份深远如斯的思念,萦绕着读书帏幕的数根竹子,看似简单而平淡。这是一种动与静的美妙交融,一方面静默如水,一方面却是活泼如诗。

晨曦微微的今日,我在溪边滴水沾染露珠的藤纸上,挥毫描绘出这竹影。那竹影在溪藤上的跃动,仿佛带出了秋天的气息,让笔下的墨色在纸上飞舞。这是秋天的声音,是竹子的秋声,飞入了我的诗篇。

徐渭的《竹》诗,充满了诗情画意。他以风月为背景,描绘了竹子的静谧与生动。诗中的“数竿疏影响书帏”描绘了竹子的疏朗有致,又“今朝拓向溪藤上,犹觉秋声笔底飞”则将竹子的秋声飞动之美表现得淋漓尽致。这首诗的意境深远,既表现了竹子的自然之美,又融入了诗人对生活的感悟和对自然的敬仰。

至于现代文译文:

昨夜,窗外的风轻轻吹过,月光洒落下来,竹林在风月交加中显得更加安静而庄重。我在这沉寂之中,听见了竹的低语。窗前的数根竹子,虽然看似简单而平淡,却在我读书的帏幕上留下了淡淡的影子。

今天早晨,我在溪边的藤纸上描绘出这些竹影。这些竹影在溪藤上的跃动,仿佛让我感受到了秋天的气息。我在笔下飞舞,将这秋声描绘得栩栩如生。这不仅是竹子的自然之美,更是我对生活的感悟和对自然的敬仰。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号