登录

《从太守黄公登西湖待月台》宋孔武仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔武仲

《从太守黄公登西湖待月台》原文

星斗垂天月淡明,九衢歌鼓乐升平。

当时常侍传呼处,只有荒陂凫雁声。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作赏析,希望您能满意:

从太守黄公登西湖待月台

星斗垂天月淡明,九衢歌鼓乐升平。 当时常侍传呼处,只有荒陂凫雁声。

这首诗是孔武仲在杭州时,陪着太守黄德和登西湖的待月台,等到月亮出来的时候,他即景生情写下来的。

西湖是杭州的名胜,欲赏西湖风景,最佳去处非“待月亭”莫属。然而此诗作者却偏说“从太守黄公登西湖待月台”,不仅词义费解,而且有凑韵凑熟之嫌。果然一开头,便显示出奇峰陡起之势,把欣赏西湖月色的兴致很快地败坏了大半。难怪当时同行的人听了不由产生疑问:“这位大诗人究竟是在观赏美丽的月夜西湖呢,还是在陪同一位不苟言笑的太守欣赏月亮呢?”正当人们困惑莫解之际,作者便很狡黠地说出了几句按足原韵凑得香艳之作,居然乖舛难续至此都变成了一份高妙圆转的好诗;勾不起外延歧意的魅力和多少露骨情辞令人曲曲折折加以排遣荡平之美。“星斗垂天月淡明”六句下很功夫又意外之余说的是原先常见的中央文官黄德和,他经常传呼喝骂,而今却与自己一同来赏月;这月夜的西湖边,除了湖面上偶尔传来凫雁的鸣叫声外,再也听不到什么人声了。

“星斗垂天月淡明”一句是写月夜的清幽景象。那密密麻麻的星星从天幕垂挂下来,皎洁的月亮高悬中天。“九衢歌鼓乐升平”一句是写都城开封的太平景象。孔武仲是开封人,汴京繁华,他十分熟悉。这六句诗把诗人所感受到的西湖月夜景致和京城月夜歌舞饮宴的太平景象,作了简略但又十分有效的介绍。可惜作者并非为写景而写景。一写完了景之后,诗人自己的身份便变得显露了。他在一个深邃的夜色里忽发感触:“当时常侍传呼处,只有荒陂凫雁声。”在那遥远的京城之中传呼自己的声音之中少不了骂骂咧咧声、请安应声等等声色。“黄公”,不知此人何以自诩而又未称“黄大守”等犯上的称号,也不知黄德和是当过什么相当于中常侍的高官职衔没有,作者尽管轻轻滑过,没有做进一步解答和阐述。诗思马上跳跃了一阵,来作即景生情。但是这个跳动的诗思并不算很圆活自然地跳到了湖面上正在自由自在地叫唤的凫雁身上。“只有荒陂凫雁声”这一句把诗人从“乐升平”状态中暂时抽离出来的灵魂重新浸入其血肉生命之中了。这里面有对升平的歌颂也有对升平背后的枯索和枯索中的觉醒。

此诗题为《从太守黄公登西湖待月台》,但诗中写的是诗人自己与太守黄德和一同在月下观赏西湖的情景。首联写月夜清幽景象,颔联说经过元宵节的欢庆之后清静月夜的环境又回到了它的本相。“从”虽是个微不足道的介词,可却领起了颔、颈两联之间的相连结和整个上文内容的变化(被推进着随着描写重点的前移),包含了一人上城的艰辛劳累:不仅是陪着太守赏月那么轻松惬意;更有“常侍”的传呼喝骂、礼节应对等等麻烦官场生活。所以诗人登台的最初感受不是欢欣而是疲倦;而且首联并没有写到月亮出来时的景象。

由于“当时”一语的出现,“只有”句的发生与逗起,“九衢歌鼓乐升平”之遥远的汴京繁盛生活被一种很不和谐的喧响所惊破了。这里面有两点似乎可作一点补充:一是那在街衢中喊打呼喝的杂乱喧哗声在皎洁月光下依然是很刺耳令人心烦的;二是除了远处一片嘈杂喧闹之外那只有靠明月与自己的寂寥身影相伴的野鸭子在无休止地、不停歇地呼唤喧哗声也颇有诗意——但这一切都不能勾起人来联想“只有凫雁有秋声”是闲适超逸的意思,在月亮出来的月夜更需要人为的去感到有些幽凉感到难以忍耐那种郁闷寂寥才对味这般绝无

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号