登录

《文德朝参退举觞觥于幕下归馆中颓然醉卧官曹》宋孔武仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔武仲

《文德朝参退举觞觥于幕下归馆中颓然醉卧官曹》原文

朝罢千官卷舄行,袍衣犹带御前香。

偶倾天上流霞美,便忘壶中白日长。

丛竹娟娟帘绕碧,回风淅淅殿分凉。

翛然不与人间事,未信无何别有乡。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

朝罢千官卷舄行,袍衣犹带御前香。

这首诗的开头两句,作者以简练的笔墨描绘了宫廷早朝的场景。朝廷官员们上朝退朝后,拾级而下,卷起官靴匆匆离去。“千官”说明朝廷官员之多,同时也渲染出朝廷的肃穆气氛。

“袍衣犹带御前香”,袍衣上还带着御前的香气,这不仅衬托出宫廷的富丽堂皇,而且暗示了诗人身居高位并受到皇帝的重视。

偶倾天上流霞美,便忘壶中白日长。

三四两句通过对宫廷早朝结束后,时值盛夏、诗人席地乘凉而美美品尝美酒一事精当地进行描绘,来衬托宫人的秀丽,悠然自得,仿佛倘佯在诗境画意之中。清代仇兆鳌说它“情景融乎物情”揭示了这一点。“丛竹”以下四句通过对清幽典雅的宫室环境以及轻轻吹拂的晚风等意象的描绘,渲染了清凉幽雅的气氛。“不与人间事”和“无何乡”引用了《庄子》中的话,一方面表明诗人在朝廷过着无忧无虑的生活,另一方面又表现出诗人有乡关之念,有点厌倦这种生活。这种表达充分显示出作者即荣即庆,悠哉优游而又审时度势的心情。此番佳景尤其使人想起了来自民间的质朴旧交,笔意一荡而如波澜顿挫。原来今番还与那位虽未曾降登相逢却在江湖上游弋并与自己别饶情味的民歌歌手田伦邂逅了。

现代文译文如下:

早朝结束后,成群的官员们拾级而下,我则悠然自得地品尝着美酒。即使是在宫廷之中,我也能感受到御前的香气。偶然品尝到天上的流霞,便忘记了壶中的白日之长。丛竹在微风中摇曳,环绕着碧绿的窗帘。晚风轻拂,带着凉意。我自由自在地享受着这种生活,不相信人间还有什么比这更美好的事情。我仿佛与民间的旧交相遇,心情格外舒畅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号