登录

《晚坐三峡桥》宋孔武仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔武仲

《晚坐三峡桥》原文

雨施雷音动十方,檀那奔走助津梁。

泉舂石宝千秋白,风扫松桥六月凉。

泼泼小鱼生处乐,溅溅余濑静中忙。

尘襟正欲留潇洒,坐听清音到夕阳。

现代文赏析、翻译

晚坐三峡桥

孔武仲

雨施雷音动十方,檀那奔走助津梁。

泉舂石宝千秋白,风扫松桥六月凉。

泼泼小鱼生处乐,溅溅余濑静中忙。

尘襟正欲留潇洒,坐听清音到夕阳。

现代文赏析:

夜幕降临,三峡桥上,独自坐着。一场大雨过后,四野响起了雷声,如同施恩的召唤,引得四方百姓纷纷前来,施舍财物,为过往行人搭起桥梁,提供方便。潺潺的溪水撞击着桥畔的石块,声音宛如一首轻快的歌谣。这是历史的积淀,它几千年来如一日的清洁洗礼着人们的双足,只是这样的壮美早已凝固成了千古不褪的白色风骨。六月酷暑时,清风吹过,使人仿佛身在凉爽之地。嬉闹的小鱼在水中欢乐,流淌的余波在静谧中忙忙碌碌。正想借此景将自己的身心沉浸在这清幽之中,忽然听到桥头松林深处传来的清脆的晚风之声,那是大自然的声音,那是天籁之音。

译文:

大自然的恩泽普施于十方,善男信女们奔走相告,为这座桥助长了力量。千年万载,不论泉冲激石还是风吹松动,都发出清脆的声音,给人以凉爽。那些欢快的小鱼在水中自由自在的游来游去,而余波也在静谧中忙忙碌碌。我本想留在这里沉浸于这清幽的环境中,直到夕阳西下。然而又听得那清脆的声音直到夕阳西下还未散去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号