登录
[宋] 孔武仲
生人情谊贵和光,俸薄官闲寄楚乡。
杂还宾朋四方会,优游风月一轩凉。
杯倾琥珀催人饮,羹暖驼蹄劝客尝。
景趣已佳心未惬,更栽花竹满池塘。
在悠然的乡村,我的官职微薄,生活清闲。常有友朋来访,让我这个在边远之地任职的诗人感到宾至如归。这和轩的风景正好,有清风,有明月,有花香,有竹色。琥珀色的酒催人畅饮,热腾腾的驼蹄羹让人感到温暖。然而,风景虽美,我心却仍有未满足的地方——还需在轩前池塘种满鲜花和竹子。
现代文译文:
在人世间,人情的重要性在于和谐。我在这偏远的乡村任职,俸禄微薄,但生活依然闲适。这里时常有四面八方的朋友来访,我们一起畅谈,享受着风和月下的宁静。
我们举杯畅饮,琥珀色的酒催人畅饮,热腾腾的驼蹄羹让人感到温暖。这里的环境优美,风景宜人,但我的心仍有些许不满足——我想在轩前种满鲜花和竹子。
这样的生活虽然美好,但人的欲望总是无穷的。我希望能在和轩前看到更多的绿色,感受到更多的花香,让这里成为真正的世外桃源。这样的留恋和期待,让我感到内心的满足和愉悦。