登录
[宋] 孔武仲
西垣寂寞今已久,三贤文章凤池手。朝来不复峦山中,后至傥谁居客右。华堂刻石映今古,秀句连章动星斗。鸰原棣萼俱相望,龙吟虎啸生辉光。就中贡父我故乡,况有小阮争翱翔,翩翩亦试中书堂。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
这首诗是孔武仲为西垣(古代宫室名)后省题名而作,是为歌颂刘贡父等人同中书令兼知贡举的荣耀。诗中描绘了后省华堂刻石,映照古今,秀句连章,动摇星斗的景象。并赞扬了刘贡父等人高洁的品格和出众的才华。
首联以寂寞凄凉的西垣作为背景,烘托出三贤文章出众的手笔。三贤,这里指题名的三舍人,即刘贡父等人。颔联感叹来日不再,山中隐居者已逝,后来的文士恐怕再难居客右了。颈联描绘后省刻石题名的盛景,华美堂皇的堂屋映衬着古今文章,秀美的诗句连成篇章,动摇星斗。尾联赞扬刘贡父等人品格高洁,才华出众,就中贡父我故乡的刘贡父亦能与他们争相辉映,有龙吟虎啸之声,共荣于乡间友朋之间。
此外,作者最后两句中也暗示了对小阮争相翱翔中书堂的期许。这种赞誉之情并不仅仅是因为共同的荣耀和身份,更多的是对他们才学与人品的赞赏与钦佩。
至于现代文译文,我会尽力将诗歌中的意象和情感转化为现代语言,尽可能保留其原意和美感:
西垣之地已经久违寂寞,三位贤才在此留下文章与才情。 早晨不再隐居山中,后来者恐怕难以超越他们。 华堂刻石映照古今,秀美的诗句连成篇章动摇星斗。 如同鸰原与棣萼一般相互辉映,如同龙吟虎啸般光彩照人。 其中贡父乃是我故乡之人,小阮亦能在中书堂争相翱翔。 翩翩起舞的中书令风采照人,你们也必将在这朝廷中大放异彩。
希望这个赏析和译文符合您的要求。