[宋] 孔武仲
堂堂司寇公,族姓原自古。支流入汉唐,浩渺无寻处。子瞻得家法,自少不勤苦。戏剧入场屋,名声振寰宇。凝思肤寸云,落笔万点雨。中间触机阱,窘若带箭虎。坎轲连交游,冻饥及稚乳。归来直玉堂,得失亦相补。顾我縻一官,未即江海去,裳衣裹穷猿,系以三尺组。知公心胸中,坦不置城府。漫刺犹可持,还当谒文举。
再和子瞻
堂堂司寇公,族姓自古有。
汉唐支流长,浩渺无寻究。
子瞻得家法,少壮不勤苦。
戏蝶入场屋,名声振寰宇。
凝思肤寸云,落笔洒千缕。
丰妙始蹇涩,句奇壮筋骨。
无惭张御史,亨否配同谬。
误我縻一官,相逢何朝暮?
有绶常所忧,缨冕从仕慕。
我惭只穷猿,困知饰藻纻。
但喜公雅驯,澄然未深淤。
寄谢沂中人,佳客傥可数。
古代文化璀璨夺目,诗词更是如明珠璀璨其中。宋代诗人孔武仲的这首诗以赞美朋友的文才人品为主,体现出深厚的人情味和儒雅风范。此诗的首两句言作者本为世代为官的人家,次两句说朋友的文才出之于平易自然而非苦心经营。接下来六句写朋友诗风自然丰妙,初蹇涩而后雄健,以及为人处世,亨通与否并不影响友情。最后六句自谦以官职为累,相聚不易;并希望朋友再到沂中时能再相聚。整首诗语言平易近人,却又不失文雅之气,读来令人感慨良多。
现代文译文如下:
你作为司寇公的后人,家族自古以来就存在。你的文才源自汉唐传承,如江河般流长,无边无际难以寻找源头。你得到家学真传,年少时就表现的不再勤劳吃苦。你的诗文如同蝴蝶舞动在考场中,名声震动天下。你深思熟虑,笔下生花,如同天上降落的雨丝。你在写作时如遇机缘巧合,也会感到像被困住如带箭的猛虎。即使朋友很少与你交往,你也会经历生活的困苦和婴儿的饥饿。你回到朝廷做官后,得失之间相互补充。看我呢,只是一名小小的官员,没有立即去追求江海的生活。我的行为就像穷猿一样,只能在这个地方来回的攀爬。知道你心胸坦荡,没有城府,如同漫不经心的刺绣一样自然。即使你的名字如同随意拿起的刺绣一样可以持着,也应该去拜访像孔文举那样的人。
希望这首诗的赏析对您有所启发意义。