登录

《睡椅》宋孔武仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔武仲

《睡椅》原文

非马亦非船,可坐兼可眠。

客来呼不应,睡美腹便便。

书慵食饱后,还作定中禅。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《睡椅》是宋代诗人孔武仲的一首描绘其心爱的“睡椅”的诗。这首诗的意象生动有趣,表达了诗人对一种平凡而又充满生活乐趣的物品——睡椅的喜爱之情。

首句“非马亦非船,可坐兼可眠”,以简洁明快的语言描绘出睡椅的特点:它既不像马那样让人骑坐,也不像船那样让人乘坐。它既可以让人坐着,也可以让人躺着睡觉。这样的描述生动地勾勒出睡椅的多功能性,同时也揭示了诗人对它的喜爱。

“客来呼不应,睡美腹便便”,这两句诗进一步描绘了睡椅的实用性。当客人来访时,诗人正在睡梦中,睡眼朦胧,客人叫他他也不应。这并非表示诗人对客人的忽视,而是他正沉醉于睡椅带来的舒适和满足中,以至于连客人来访都没有察觉。而当诗人“睡美”,也就是睡得香甜的时候,他的肚子也变得圆滚滚的,这进一步展示了睡椅带来的舒适和满足感。

“书慵食饱后,还作定中禅”,这两句诗则表达了诗人对读书和饮食后的休憩的享受。在饱食之后,诗人慵懒地坐在睡椅上,享受着这种安静、平和的状态,仿佛进入了禅定的境界。这里的“定中禅”是一种象征,代表着诗人在阅读、进食后的放松和内心的平静。

总的来说,《睡椅》这首诗通过生动的描绘和形象的比喻,表达了诗人对睡椅的喜爱之情和对生活的满足感。同时,这首诗也以一种幽默、风趣的方式展示了生活的琐碎和乐趣,让人感受到了平凡生活中普通事物的独特魅力。

至于现代文译文,我假设可能会用到如下的描述:“这不是一匹马,也不是一条船,既可以坐着,又可以躺着睡觉。即使有客来访,我也不应答,只因为我已经在睡美的状态中,肚子也变得圆滚滚。吃饱后在书本与休憩间交替的过程中,我就这样回归内心最深沉的平静。”这样的译文尽可能保留了原诗的意境和情感,同时也更符合现代人的表达方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号