登录

《七里驿遇叶振卿秘校南归三首其一》宋孔武仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔武仲

《七里驿遇叶振卿秘校南归三首其一》原文

雪霰飘灯春夜长,相逢旅琐莫悲伤。

朱颜绿发输君少,正好驱车上太行。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

七里驿遇叶振卿秘校南归三首其一

宋 孔武仲

雪霰飘灯春夜长,相逢旅琐莫悲伤。 朱颜绿发输君少,正好驱车上太行。

这首诗是孔武仲在宋神宗熙宁年间出使过陕西、河东的诸路后,经过七里驿时遇到叶振卿秘校,两人同宿驿舍,互诉别后情谊的作品。

首句“雪霰飘灯春夜长”,写夜宿驿舍的情景。其中“雪”“霰”二字透露了春天的信息。“灯”字则反映出夜之深。“春夜长”是说当时时序正当春令,夜已延长,天色已晚。这样一个凄凉孤寂的夜晚,两个人在灯下,一个是久在异乡的老者,一个是初离家乡的青年,他们正在默默地叙谈。次句“相逢旅琐莫悲伤”,旅途上相遇的知己,见面时当然有许多话要说,但又不便过于喧扰驿舍的客人们,因此只是相对默默无语。老友们对即将离别而去的叶振卿秘校不要过分悲伤,这表现出对叶振卿的体贴和慰勉。

第三句“朱颜绿发输君少”,承上句而来,是对叶振卿说的。意思是说:你正值青春年少,红润的容颜,青丝如绿,正是生命旺盛之际;而我现在已经老了,衰残将尽的生命却要留在异乡了。这一句虽然是即景抒怀,但字里行间却流露出对老之将至的无可奈何的伤感。“少”字更使人感到诗人对人生的留恋和叹惋。

最后一句“正好驱车上太行”,是劝慰叶振卿说:尽管你年轻力健,但正是为了有更好的施展才华、建功立业的机会,你正好继续上路,一直奔向太行山去。这里并不是说真的驱车前往太行山,而是鼓励叶秘校要努力向前,奋发有为。这一句写得很有分量,它使诗中欢快的情绪和对美好生活的强烈渴望联接为一体。 总的来说这首诗用了象征和寓意的手法委婉地抒发了诗人的处境和心情。在一个特定的场景中,深夜、旅人、孤灯……引发人们的美好愿景:繁星如点点落英,“近水阁”中之船外之人只为雪景中的梅花而心动;人生短暂,“朱颜绿发”之时应倍加珍惜;正因为有“朱颜绿发”,才应胸怀大志,“驱车上太行”。

译文:

灯光的映照下,飘飞着雪粒的春夜显得格外漫长。在这寂寞的旅途中相遇,我们自然倍感亲切。啊!你正值青春年少,容颜红润,头发黑亮,这正是努力奋斗的好时光。而我已是风烛残年,衰残将尽,不久就会消失在异乡茫茫大地上。所以我要你莫悲伤,正是春光明媚正适宜奔赴前程!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号