登录

《白公草堂》宋孔武仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔武仲

《白公草堂》原文

朝贵偶谪宦,郡侯真好贤。

吏事不到门,身与白云闲。

堂下有流水,堂前俱青山。

时携孟光来,冷语夕阳间。

登览兴已尽,浩然亦俱还。

颇竹沉湘人,戚戚多愁颜。

现代文赏析、翻译

原诗写一个被贬官员在山中草堂闲适的隐居生活,下文是我对此作的赏析。

清晨的富贵官宦,偶而遭逢贬谪宦游,此地的郡侯似乎真是求贤若渴。在他的辖境里,一般的吏员只能在其衙署间疲于奔命,而他孔武仲则可以远离尘嚣,与白云为伴,过起隐逸的生活。堂下即是清澈的流水,堂前就是苍翠的山峦。这样的景色真是别有洞天,吸引了众多文人雅士来此小憩。偶尔他也携带着孟光的茶具过来,在夕阳下品味清茗,谈笑风生。他的隐逸生活虽然只是偶尔登览一番,却也心满意足,将所有的忧愁都抛在了脑后。

诗中提到的“颇竹”,指的是屈原的《九歌·湘君》中“采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末”的句子,表达的是一种“上下求索”的精神。而孔武仲本人也像屈原一样,虽然遭遇贬谪,却仍然心怀壮志,不失“求索”之心。

总的来说,《白公草堂》这首诗描绘了一个被贬官员在山中草堂的隐逸生活,表达了诗人对这种生活的向往和对现实的无奈。通过描绘山水的美丽和隐逸生活的闲适,诗人传达出一种超脱世俗纷扰、追求内心宁静的精神境界。

译文:早晨官位尊贵但偶尔被贬到这偏僻的地方,这个地方的郡侯仰慕贤能真心待我如宾。一般的官吏只能在他衙署间疲于奔命,而我却可以远离尘嚣,与白云为伴。草堂的屋檐下即是清澈的流水,草堂的前方就是苍翠的山峦。常常携带着孟光茶炉过来,在夕阳下品茗清谈。草堂内的景色美丽已使我游兴大尽,心满意足也该归去了。我像屈原一样多愁善感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号