登录

《偶书》宋孔武仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔武仲

《偶书》原文

夜枕唯便睡,晨窗不展书。

学文真渐懒,与世况全疏。

老合耕山涧,恩容寄石渠。

餐氈亦堪饱,不叹食无鱼。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

夜枕唯便睡,晨窗不展书。 在夜色的包围中,他最惬意的事是随意入睡,在晨曦中他懒于开启书房的窗户。起先以为是捧卷太投入而忘了时间,等到晨窗照进一线天光时,他才记起书桌旁边的那一叠诗稿。这不是他在追求的“下帷人定”,但倒也不失为与书本与世事保持距离的好办法。他似乎已有些厌倦这种懒散的生活,也许他觉得这正是自己孤傲清高的性格所致。

学文真渐懒,与世况全疏。 然而,懒散的生活方式也许正是他与世相忘、与文相亲的生活态度。他似乎已预感到这种生活方式的必然结果——即他的诗文必将更加懒散而别具一格,同时也断定他的文坛地位也将疏落下去。这是他对自己清高性格与当前功利社会相撞击的无奈的结论,也许这正是他对自己独特的生存方式的自信。然而在文不能治国、武不能救边的社会背景下,自己终将会老去,诗书与世疏、功名与己远,这不能不说是他人生的一大悲哀。

老合耕山涧,恩容寄石渠。 “合”字下得十分传神,它表明诗人已年老体衰,再也不能像年轻时那样驰骋疆场、建功立业了,但这只是一个回溯性的表达,一种往昔生活的缅怀和追寻,在他并不真感到悲伤,反倒有一点旷达在里头。“石渠”用班固为讽谏窦太后而修的“天禄石渠”典,表面上与老人和田耕互不相干。此二句便曲尽“即使生活粗布破毡也能生活安乐的老友。”,志事未能如意壮年别有好、对于当时时不忍、特别是现实人情无常变换治乱的迂腐伤感的贵吏一般上司听了毫无效果的庄诚而且稳重开解的双慰面铺情景——“山的野涧可供我一柄犁辕了。”这并非诗人真要放弃读书人的生活志趣,而是以一种无可奈何的心态来自我解嘲罢了。

餐毡亦堪饱,不叹食无鱼。 “毡”字说明诗人虽然地位不高,但生活还不算太差。“不叹食无鱼”一句说明诗人虽然已经过了从政的黄金时期,但仍然没有放弃对功名的追求。他并不愿过隐居山涧的生活,朝廷对他也颇为优容,所以他对未来仍然充满信心。

总的来说,《偶书》这首诗表现了孔武仲面对人生的晚年时无奈与怅惘的情感。他在诗歌中通过表达自己晚年的生活状态和对人生的理解,展现了其复杂的内心世界。同时,他也通过自己的经历和情感表达了自己对人生和社会的看法。他的诗歌既有对现实的无奈和感慨,也有对未来的憧憬和追求。这种复杂而丰富的情感表达方式使得他的诗歌具有很高的艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号