登录
[清] 龚翔麟
怅西风、青帘白舫,横河催散瑶席。
桐阴半阁飞觞罢,冷却玉玲珑石。
芳岁隔。
卧孙楚楼头、早又过寒食。
家园春色。
定砌绽丹芽,径抽碧笋,稚蝶采香湿。
秦淮柳,惯折柔条千尺。
露桥送尽行客。
独怜归计偏迟暮,空羡渡江飞鹢。
津鼓急。
算此去、鸥波直回樟亭北。
沉吟望极。
但有梦来寻,梨花砚雨,斋在小山侧。
摸鱼子·春江送客,忆家园作
忆昔年春色满园,东风袅袅绿无边。如今西风摇曳着白色船儿,送走了瑶席上的众宾朋。青帘飘荡在桥头,一片黯然之色。阁上的半扇高窗有梧桐树影,但觞歌不在,那晶莹剔透的玉石般的假山也失去了往日的生机。
年岁渐隔,已无当年的景象,仿佛卧楚楼上,便已错过寒食节。台阶上的红芽,小径旁的绿竹,稚嫩的竹笋,蝴蝶采蜜的场景都已不再。
秦淮河边,柳枝低垂,折柳送别行客,桥头只留下孤独的我。归期偏晚,只羡慕那江中的飞鸟,渡江而去。
桥边渡口,鼓声响起,算来此去,将到那樟亭之北。久久凝望,只有梦境中才能寻得那梨花砚雨的家园之景。
这首词描绘了春日离别家园的惆怅之情。词人通过描绘环境的变迁和人事的更迭,表达了对家园的深深眷恋。同时,也表达了对时光流逝、人生易老的感慨。整首词情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。
译文:
怅然望着西风中,青色的酒帘在白色的船上摇曳,河水横亘在眼前,如同瑶席般催散了众人的宴席。梧桐树影倒映在高阁之上,玉玲珑的假山也失去了往日的温润。与友人分别已经隔了年岁,卧楚楼上却已经错过了寒食节。台阶上的红芽、小径旁的绿竹、稚嫩的竹笋和蝴蝶采蜜的场景都已经不再。秦淮河边的柳枝如同柔条千尺,折柳送别行客,桥头只留下孤独的我。归期偏晚,只羡慕那江中的飞鸟能够渡江而去。听到渡口的鼓声响起,算来此去将到那樟亭之北。凝望着那曾经的家园,只有梦境中才能寻得其景。