登录

《钗头凤 收香鸟》清龚翔麟原文赏析、现代文翻译

[清] 龚翔麟

《钗头凤 收香鸟》原文

青杨柳。

溪亭右。

旧家姊妹携尊酒。

探花使。

怜人意。

小鬟钗股,一双齐缀。

觑。

觑。

觑。

收红袖。

归来后。

春纤拈处同消瘦。

彩笼闭。

添沉水。

灯前倒挂,绕帘香气。

细。

细。

细。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在绿意盎然的青杨柳下,溪亭之右,几位旧日姊妹欢聚一堂,把酒言欢。她们派遣探花使节,怜爱众人,小鬟钗头缀着双双鸟雀,惹人喜爱。她们彼此相觑,彼此相视,彼此心意相通。

酒足饭饱之后,众人归来,细看彼此都消瘦了许多。她们把鹦鹉关进鸟笼,为它添上沉香,在灯前欣赏,香气绕帘。细细品味,这香气令人心旷神怡。

现代文译文:

在杨柳依依的溪边亭阁,昔日姐妹欢聚一堂,把酒言欢。探花使节前来探访,怜爱众人,小鬟钗头缀着双鸟雀。彼此相视,心意相通。

酒足饭饱后归来,看到彼此都消瘦了不少。关上鹦鹉的鸟笼里添上了沉香,在灯前欣赏,香气四溢。细细品味,这香气令人心旷神怡。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号