登录
[清] 龚翔麟
青杨柳。
溪亭右。
旧家姊妹携尊酒。
探花使。
怜人意。
小鬟钗股,一双齐缀。
觑。
觑。
觑。
收红袖。
归来后。
春纤拈处同消瘦。
彩笼闭。
添沉水。
灯前倒挂,绕帘香气。
细。
细。
细。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
在绿意盎然的青杨柳下,溪亭之右,几位旧日姊妹欢聚一堂,把酒言欢。她们派遣探花使节,怜爱众人,小鬟钗头缀着双双鸟雀,惹人喜爱。她们彼此相觑,彼此相视,彼此心意相通。
酒足饭饱之后,众人归来,细看彼此都消瘦了许多。她们把鹦鹉关进鸟笼,为它添上沉香,在灯前欣赏,香气绕帘。细细品味,这香气令人心旷神怡。
现代文译文:
在杨柳依依的溪边亭阁,昔日姐妹欢聚一堂,把酒言欢。探花使节前来探访,怜爱众人,小鬟钗头缀着双鸟雀。彼此相视,心意相通。
酒足饭饱后归来,看到彼此都消瘦了不少。关上鹦鹉的鸟笼里添上了沉香,在灯前欣赏,香气四溢。细细品味,这香气令人心旷神怡。
希望以上回答对您有所帮助。