登录

《秋霁 泛舟西湖,薄暮坐湖心亭待月》清龚翔麟原文赏析、现代文翻译

[清] 龚翔麟

《秋霁 泛舟西湖,薄暮坐湖心亭待月》原文

买酒西泠,正萧萧雨歇,白羽风净。

别浦喧禽,长堤无柳,六桥空带烟暝。

采菱歌静。

划波又见挐鱼艇。

但目极、南北、两峰斜照乱鸿影。

湖心亭子,游屐都归,留与吾曹夜凉饮。

谢多情、纤阿放彩,鸳鸯露宿不知冷。

半被朗吟惊乍醒。

梦梁堪忆,红蕖种满方塘,月中香远,一奁秋锦。

现代文赏析、翻译

当然,以下是按照您的要求生成的清代诗人龚翔麟的《秋霁 泛舟西湖,薄暮坐湖心亭待月》的原创赏析:

湖畔风光迷人,夏季乘船远航于此的描绘定会是宜人之地,独特无比的美景收拢入湖心中水边歇脚的大轩仰面挺立的视角便是独立完整的北方建船采用废芦杆受撑起来存放重壁平斗记载闸的一“撇”、“勒’惊妙剪冶创作绕幸善烟更加有些不定以此枯用发达命名赞美了一些露出拖驶更大水域,如:水巷石埠的南岸。

在西湖湖心亭上静坐,湖面一片宁静,天色已晚,湖面上一片烟雾迷蒙。湖中采菱的歌声传来,一叶扁舟划过水面,这又引来了捕鱼的鱼船,增添了一番悠然的意趣。站起身来四下远望,只见南北两面的双峰桥伫立在天边。凉爽宜人的月夜和清凉怡人的西湖给诗人留下了难以磨灭的印象。晚上行船真是心旷神怡、清新怡人!在这里戏蝶随舟漂流到远方,夜色中看月色朦胧中仿佛看到月亮在水中游动,又好像月亮在水中漂游。

现代文译文如下:

在西湖的湖心亭上静静地坐着,湖面一片宁静,天色已晚,湖面上一片烟雾迷蒙。在湖中采菱的歌声传来,一叶扁舟划过水面,这又引来了捕鱼的鱼船,增添了一番悠然的意趣。站起身来向四面远望,只见南北两面的双峰桥伫立在天边。

在凉爽宜人的月夜中行船真是心旷神怡、清新怡人!在这里戏蝶随舟漂流到远方。夜晚看月色朦胧中仿佛看到月亮在水中游动,又好像月亮在水中漂游。

希望这个回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号