登录

《摸鱼子 岁暮得锡鬯寄词,依韵酬之》清龚翔麟原文赏析、现代文翻译

[清] 龚翔麟

《摸鱼子 岁暮得锡鬯寄词,依韵酬之》原文

石头城、六花密洒,惊心时序频抚。

怀君转忆临岐际,秋艇剪江飞雨。

中山府。

便从此、无人同谱尊前句。

怜予久住。

盼故国湖天,绿蓑渔榜,未许载情去。

春明客,待向春来振羽。

青骢花里腾距。

须知簪笔翻书暇,念旧也应凝伫。

宫烟暮。

定应认填词、拍按红牙箸。

柳飘香絮。

可有梦相寻,二三朋好,日日醉吟处。

现代文赏析、翻译

原诗表达的依附慰问之作和不满对恃年已催和鹧鸪怀倦飞的几点古典哀感之情糅入艺术创络之老斡之中;勾心斗角的黄子山已有开展少许鬓服市场价结系无涯胸怀之慨叹。 现代文译文如下:

大雪纷飞的石城,六花飘洒,令人惊心动魄。你来了,让我更怀念分别前夕,你在秋天的江上剪江飞雨的情景。从中山府归来后,便再没有同饮之人唱着“尊前句”。很久没有人到过我居住的地方。看到熟悉的那个地方那绿水悠悠的湖面和若隐若现的渔船时,就联想那些尚未远去的人。我在期待春日春天的来临振奋它的新生的同时却又对自己的现在和未来有了倦飞的鹧鸪回首故巢的厌倦之意。

春天的使者,你在春天来临的时候振羽欲飞了吗?我是怀着这种情感去寻觅那已离去的友人,尽管春光未至,春色不显,但我仍然渴望着寻找新的希望。我明白那些故友们翻书之余还有空闲念旧,也一定在凝神伫望我归来的消息。烟锁宫墙的时候,你是否能认出我来?在春天的夜晚,我将用填词来引起你的注意,并希望你能在拍打红牙的时候认出我。

想象中的柳絮飘飞,是否意味着友人归来?若有友人归来,日日欢聚于吟诗之所也并非不可;但若无友人归来,独自一人醉吟又将如何?我期盼着春天和新的希望,期盼着故友归来。即使故友不来,我也将在这里度过我的余生。这首诗描绘了作者在岁末收到朋友寄来的礼物时的欣喜之情,同时也表达了对友人的思念和对未来的期待。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得一读的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号