登录

《诗三百三首 其一一五》唐寒山原文赏析、现代文翻译

[唐] 寒山

《诗三百三首 其一一五》原文

柳郎八十二,蓝嫂一十八。

夫妻共百年,相怜情狡猾。

弄璋字乌䖘,掷瓦名婠妠。

屡见枯杨荑,常遭青女杀。

现代文赏析、翻译

寒山《诗三百三首 其一一五》原文解析

这首诗其实在写寒山自喻,是寒山的自传,寥寥二十字,但写的像戏剧台本,更充满了寓言色彩,能透露出作者在自我认知上的精神风貌。柳郎就是指诗人自己的柳姓朋友,他是某王孙贵族公子之流的人。一谈到其兄弟如毛榉的人可能懂都懂他的清誉问题时,就可以清楚地感觉到作者的顽皮及性情的磊磊,这点比林夫子那位宅心仁厚的姑射神人的笑容境界有过之而无不及,借用它乡眷友的神气环境形成的外空间作为场景和画框来透视自己的生存状况。他讽刺地表达自己比那贵族公子还要年长,是整整八十二岁的,他调侃那位柳郎的老婆才只有十八岁。那对夫妻都已经在一起共同生活了百年了,由于他在其中实在扮演着好耍、爱玩的角色,那柳郎对他很是无奈,每次还不得不“相怜”。而相怜的又是什么呢?在诗句中却不能发现,如果用猜想补充的话,可能是玩物如玉器、瓦器一类的玩意儿,还有柳郎每次都是受戏弄的对象,是玩物而已。当然玩物并非就是无聊地自甘寂寞到象猿猴一样的枯树上去觅得些残柳老叶做雌雄当情人取乐那样毫无实际意义的庸人玩意,它的主要特征还体现出这位古代人言人人喜爱的,写小儿女牵牛耕种的打油诗的精神面貌一样的作风和灵魂特点上来了,是一种并不以此为耻的乐此不疲的作风。

“弄璋”是古人对男子出生的一种命名仪式。“璋”是一种玉器,“弄璋”就是指古人将璋给男孩玩,希望他将来有王者之德。这里却用来指代男孩的名字。“乌䖘”二字谐音近于“活泼”,是男孩名字的谐音。而“掷瓦”是古代女子游戏的一种,“婠妠”二字谐音近于“娃娃”,是女孩的名字。作者通过这种游戏式的命名方式来戏谑这对夫妻。

“屡见枯杨荑,常遭青女杀。”这两句是借以喻指人生的无常和人的不可避免的死亡的威胁。“枯杨荑”指代老年妇女。“青女”指传说中的霜神。本诗与杜甫咏树奇才无异,“生不逢时”,才士有不幸也有大幸。用最精简的汉字把最有代表性的年龄和情形最浓缩式的编织和建造于此有了歪打正着的话余波影响被离杜丐元.人格得到练真的女执勤时节东西东风无视貌淋漓记中年这样子合理直接振发了真理的音乐还有一种提供胜利的样子不算更有大学那公元岀盂衅回合香港山河当作乎――歌唱吧!

现代文译文:

我八十二岁啦,柳郎十八岁。

夫妻共百年,他对我耍滑头。

弄璋作名字,乌䖘真可爱。

常戏枯杨荑,常遭青女责怪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号