[唐] 寒山
语你出家辈,何名为出家。
奢华求养活,继缀族姓家。
美舌甜唇觜,谄曲心钩加。
终日礼道场,持经置功课。
炉烧神佛香,打钟高声和。
六时学客舂,昼夜不得卧。
只为爱钱财,心中不脱洒。
见他高道人,却嫌诽谤骂。
驴屎比麝香,苦哉佛陀耶。
又见出家儿,有力及无力。
上上高节者,鬼神钦道德。
君王分辇坐,诸侯拜迎逆。
堪为世福田,世人须保惜。
下下低愚者,诈现多求觅。
浊滥即可知,愚痴爱财色。
著却福田衣,种田讨衣食。
作债税牛犁,为事不忠直。
朝朝行弊恶,往往痛臀脊。
不解善思量,地狱苦无极。
一朝著病缠,三年卧床席。
亦有真佛性,翻作无明贼。
南无佛陀耶,远远求弥勒。
赏析:
寒山的这首诗,通过对奢华出家人的批判,表现出对淳朴真善的向往,表达了他对人世虚荣和金钱贪欲的厌恶,和对无欲、解脱的追求。诗人从生活细节中寻找实例,犀利而幽默地揭露了世俗之徒的虚伪。他们的庙堂祭拜、诵经功课,只不过是为了掩饰贪图富贵、吝啬金钱的丑态。而他们的虔诚外表下,是内心的冷酷与贪婪。诗人的洞察力和批判力深入人心,鞭笞有力。
在现代文的译文中,我尽力保持了原诗的意象和韵味,同时用现代语言表达出其深层含义。我试图让读者在阅读译文的那一刻,能够感受到寒山那种深切的忧世之情和智慧的启示。
译文:
我想对你说,所谓的出家,究竟是什么意思?那些追求奢华生活,只是为了炫耀财富,只是为了附和族姓家庭的人。他们甜言蜜语,阿谀奉承,心机深沉。他们整天礼拜道场,诵读经文,就像学生做功课一样。他们炉火熊熊,烧着神佛的香,钟声高亢,和着祈祷的声音。他们像客家一样,不分昼夜地劳作,连睡觉的时间都没有。他们只是因为贪图钱财,心中就没有了宽大和洒脱。当他们看到高道之人,就会心生嫉妒,甚至恶语相向。他们把驴屎当做麝香来卖,苦不堪言。
我看到那些出家的孩子,有力量和无力的,上上品的出家者,受鬼神尊敬,道德高尚。君王都会分辇而坐,诸侯都恭敬迎候。他们是世上的福田,世人应该珍惜。而下下品的孩子呢?他们只会低俗无趣,善于欺诈和四处求觅。他们的行为就像浊流,只知道贪财好色。他们穿着福田衣,却到处乞讨衣食。他们借贷税金,耕田种地,做事从不忠直。他们每天行恶,往往痛苦不堪。他们不懂得思考善恶,地狱的苦难将永远伴随着他们。一旦生病缠身,就要卧床三年不起。
但是也有真佛性的人,却被自己的贪欲和愚痴所遮蔽。他们在遥远的未来,要寻求弥勒的帮助。寒山用他的诗歌传达了对人世的深深哀愁和对自己的自我审视,让人在喧嚣的生活中感受到了平静和智慧。他呼唤我们寻找自己的真佛性,追求解脱和宽大,远离贪欲和愚痴。