登录

《诗三百三首 其四十八》唐寒山原文赏析、现代文翻译

[唐] 寒山

《诗三百三首 其四十八》原文

竟日常如醉,流年不暂停。

埋著蓬蒿下,晓月何冥冥。

骨肉消散尽,魂魄几凋零。

遮莫咬铁口,无因读老经。

现代文赏析、翻译

好的,按照您的要求,我对这首诗进行了赏析和译现代文,希望您能满意。

唐代诗人寒山的《诗三百三首 其四十八》描绘了一个人生活在世间的无助和无奈。

首先,诗中描述了这个人日复一日的生活如同醉酒,时间似乎不再停留。这种描述揭示了生活的单调和乏味,使人感到疲倦和无助。

接下来,诗人用“埋著蓬蒿下”这一描述,表达了这个人被世事所埋没,无人关注,如同荒野中的蓬蒿,无人问津。这个比喻揭示了人世的冷漠和无情。

“晓月何冥冥”一句,描绘了黎明的暗淡,象征着希望的缺失。这进一步强调了生活的绝望和无助。

然后,诗人描述了这个人的身体和精神状况。亲人朋友都已经消逝,灵魂也几近凋零。这表达了这个人感到自己孤立无援,无人可以依靠。

最后,“遮莫咬铁口,无因读老经”一句,表达了这个人即使咬紧牙关,苦苦挣扎,也无法找到通向解脱的出路。这里,诗人借用了古老的宗教经典《老子》,表达了这个人对于精神解脱的渴望。然而,无论他怎样努力,似乎都无法接触到老子的智慧。

在现代文译文中,我会尽可能保留原诗的情感和意象,同时使其更易于理解。翻译如下:

日复一日的醉酒般生活,岁月如流不停息。我被世事所埋没,像蓬蒿在荒野中。晓月凄凉如梦,希望渺茫无踪。亲人朋友消逝无踪,灵魂几近凋零。即使我咬紧牙关苦苦挣扎,也无法找到通向解脱的出路。就算我能咬破铁石般的嘴巴,也无法研读那古老的经文。

希望这个现代文的赏析和译笔能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号