登录

《点绛唇·木落霜浓》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《点绛唇·木落霜浓》原文

木落霜浓,探春只道梅花未。

嫩红相倚。

灼灼新妆腻。

莫问仙源,且问花前事。

休辞醉。

想君园□。

总是生春地。

现代文赏析、翻译

木落霜浓,探春只道梅花未。

嫩红相倚,灼灼新妆腻。

木叶飘零,寒霜凝重,这时节,探春之人以为梅花还未开放。轻轻的嫩红色花朵相互倚靠,盛开的新妆含着晶莹的露珠,如此娇艳动人。此时不要问寻仙般的源头,无需问寻花前逝去的芳华,但请君饮醉。我想君园中每片土地,都是春天的足迹,春意盎然之地。

在现代文译文中,我们会试图保留诗句原有的意境和美感,同时也要使译文易于理解和欣赏。这句词描绘了冬季的景色,和人们寻觅春天的场景,表达了诗人对美好事物的热爱和追求。

译文:在寒霜浓重的季节,人们寻春却以为梅花未开。但见一簇簇娇艳的新妆含露欲滴,仿佛是新生的春天在微微颤动。不要去追寻那神秘的仙源,只需在这花前,享受此刻的美好。无需多言,只求一醉,我想你园中的每一处,都将是春意盎然,生机勃勃。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号