登录
[宋] 韩元吉
野杏抟枝熟,戎葵抱叶开。村村箫鼓画船回。客里不知时节、又相催。
角黍堆冰碗,兵符点翠钗。去年今日共传杯。应捻榴花独立、望归来。
原词赏析如下:
绿杏柔枝变黄,葵葵鲜花初开。萧鼓之声阵阵传来,画船划归乡村。旅居他乡不知时令,又被节令催赶。
粽子堆放碗中,美酒点翠钗共享。去年的今天一起举杯,手捻着榴花而独立,期盼着你的归来。这首词记途中遇重午,勾起思乡之情。全词抒发了作者思乡之念,但含蓄有致,不作“珠箔飘灯独自归”的痴梦语,把沉重的乡思之情表达得委婉有致。
译文如下:
田野中的杏儿因熟得厉害而粘连树枝,野生的戎葵花圆盘般地开放。村村箫鼓声中,画船缓缓地划回。旅居他乡,不知时令更替,又被节令催赶。过端午家家户户都把粽子堆放在碗里,用冰块镇着,点着翠玉般的钗钏。去年的今天,也是一起传杯祝酒。那时应该是你独立石榴花旁,期盼着我归来。
这是一首极富人情味、生活味的词,它写的是普通百姓过端午的情景,透出浓浓的民间风味。从结处“望归来”一语知道,作者原是趁此佳节良辰外出踏青或游玩了,但遇到端午节,便勾起了浓浓的思乡之情。写这首词的时候作者已经70多岁了,或许年纪大了之后对家乡格外思念,不过无论是怎样的情绪波动。端午,本来就是勾起悠悠思乡情的节日,“环境气氛适宜酝酿情绪”,也确乎正是这首词要写的。整首词富有生活气息,旋律也爽朗可诵。真可以说是又一篇富有生活风味、民间风味的端午绝调。