登录

《清明前一日与客自光孝登般若庵观铁塔旧基因至铁狮顶》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《清明前一日与客自光孝登般若庵观铁塔旧基因至铁狮顶》原文

青鞋藜杖破层云,胜日犹能眼界新。

窣堵已摧豪士手,狻猊犹现法王身。

寺藏松竹疑无地,路接烟霄不到尘。

车马憧憧城市客,举头相望几由旬。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

清明前一日,与客自光孝登般若庵观铁塔,旧基因至铁狮顶。

破层云而登山,踏青鞋藜杖,眼界顿新,胜日游也。窣堵已摧豪士手,狻猊犹现法王身。

推倒了佛塔,又重建了它,但铁塔如今已不复存在了。然而狮子仍然显露出佛的威严。寺藏松竹疑无地,路接烟霄不到尘。寺内松树成林,竹林密集,虽藏之深也,却让人疑无地。尘世远隔,如同在烟雾高空中一般。放眼望去皆是净土。

而满城的客流,来来往往,都在仰头远望这雄伟的建筑,都把目光投向这远离红尘的地方。但这里是真正的佛门净地,世外桃源,从来是车马稀至的。

这首诗描绘了清明前一日在般若庵观赏铁塔的情景。诗人通过描绘铁塔的旧址、松竹、烟霄等意象,表达了对佛教文化的敬仰之情。同时,诗中也表达了对城市喧嚣的厌倦和对净土的向往。整首诗语言简练,意象生动,情感真挚,是一首优秀的宋诗。

译文:

我穿草鞋拄藜杖,越过层云登上般若庵,观赏那久已闻名今日亲见的铁塔,从旧基想起它是由原来舍利塔推倒后重新修建的。

雄伟的佛塔现在已经看不到豪杰之士的手迹了,唯见那狻猊仍然显露出佛的威严。楼宇在松竹丛中藏匿,人们以为没有地方了,可通往楼宇的路却通向那云霄之外,使它避开人间尘世的污染。

我回头望去,只见车马来往不绝,他们都在仰头远望着这远离红尘的地方。而这里是真正的佛门净地,世外桃源,从来是车马稀至的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号