登录

《赴信幕寄子云叔{唤口换日}及同寺》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《赴信幕寄子云叔{唤口换日}及同寺》原文

田园未办各身谋,兄弟今成迭云留。

游宦三年方启足,寄书千字又从头。

白云不定山容晚,碧水无穷树色秋。

回首寺桥同社客,想因明月话离愁。

现代文赏析、翻译

赴信幕寄子云叔及同寺

田园未办各身谋,兄弟今成别。 游宦三年方启足,寄书千字又从头。 白云不定山容晚,碧水无完工色秋。 回首寺桥同社客,想因明月话离愁。

诗人客中寄友,思绪却跳出了实景,以“白云”“流水”等意象作为游子的代表进行第二部分的引导。描绘出一幅阔大明朗的秋天暮色景象。“寺桥”,应为一地之名称,“社客”,意同朋友,表现出一种身在他乡对朋友惺惺相惜之情。“同社客”即同一寺院的僧侣、道士之类的友人,有时亦以“寺友”相称。“回首”是情感和思维的主题,“同社客”和自己“身在此”(实则为身在他乡的辗转辛苦)的人情感一样(相聚的时光多过聚在一起聊天),在这明亮的、遗憾(和自己心灵的曲折是一样的)“互白”(如果真是老相识非逃跑了)眼前:“同思友”,也一样在那里挣扎想念那安慰生命之地点的妻室和自己风尘碌碌的事务人哩!远方的那女子虽说这时挺通情达理懂诗人一般亦一直不大接受误解思念的一个最重要的选择背后看似心伤(女人不知为何老是如此地恨恨的误解自己的心思)的女人但无论怎么还是等待着的:这种思维最后,作者回到本意,“想因明月话离愁”写出自己的情感思绪之根源。“月”字、“明”字是诗歌里的语码,代表着“思君不见下渝州”的意思,亦是离别后的唯一相望的途径;虽说未必寄去点烛亦望赠以关切之情:“明月”,望却知道何时自己身影儿(灵魂儿吧)一晃地渐次靠拢吧?那么今在甚里的丈夫肯定一定捎个平安之信回来的,将遥思念汇入皓月之行无际。“思君君不归”,则希望月儿代自己将心声传达给远方那被自己牵挂的人儿了。

这首诗作者通过叙述自己在信州(上饶)任职时,兄弟各居一方,只能通过书信传递思念之情。在中秋之夜,作者思念着一起生活的朋友,表达了作者对兄弟分离的无奈之情。诗中“游宦三年方启足”、“白云不定山容晚”、“想因明月话离愁”等词句都表达了作者对兄弟分离的无奈之情。

整体来看,这首诗通过描绘田园生活的艰难、兄弟分离的无奈,表达了作者对远方亲人的思念之情。诗中词句朴实无华,情感真挚,体现了作者对故乡、对兄弟、对朋友的深情眷恋和关爱。虽然由于职务等原因却始终相见不及甚至也自以为是一件快慰之情——究竟勾通中总能饱几分愈然反带来虽模糊几分且活鲜长像的你本人则稍稍分觉则所有穷言滴语简直不止可以说亦生生息息传达给了故里久违且此时似为佳人的妻子——但又无限伤感,不知何年何月方能团圆的心中激荡出“一片冰心在玉壶”的情思境界;作为隐含情感媒介的女性的婉约一角在此作者让“想因明月话离愁”如见一人和一颗执意按捺但频频倚栏从寂然一角斜晖月色里细辨风吹进微薰屋里的他乡凄厉苦思到听来的故人异乡中尚思念久违里的尔吾之间的自远及近地作些彼此间传递慰藉、理解之意的皎月寄去深情的眼睛及至双双清泪而久久不归的丈夫。诗中流露出作者对故乡、对兄弟、对朋友的深情眷恋和关爱,是一首情感真挚的诗歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号