登录

《满江红 其三 再至丹阳,每怀务观,有歌其所制者,因用其韵示王季夷、章冠之》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《满江红 其三 再至丹阳,每怀务观,有歌其所制者,因用其韵示王季夷、章冠之》原文

江绕层城,重楼迥、依然山色。

□□有、佳人犹记,旧家离别。

把酒只如当日醉,挥毫剩欠尊前客。

算平林、有恨寄伤心,烟如织。

湖平树,花连陌。

风景是,光阴易。

叹新声浑在,断云难觅。

暮雨不成巫峡梦,数峰还认湘波瑟。

但与君、同看小槽红,真珠滴。

现代文赏析、翻译

江水环绕着丹阳城,高耸的楼阁,凌空的城垣,山色依旧。啊,老朋友还记得,当年在那古城外道别时的情景吗?那次举杯痛饮,仿佛还是昨日之事,挥毫泼墨,吟诗作画,都还欠些兴致。看那平林广野,烟霭莽莽,也像是满怀幽恨,在寄予着我的心头之伤。

湖面平静如镜,芳草萋萋,花簇簇、连结着往日的乡路。岁月如流,风景不殊,但人事全非。可惜那新制的歌曲还在歌唱着,可惜那断续的云彩,再也无法寻觅。巫山暮雨,无法追寻那已逝的梦影;湘波哀瑟,数峰如旧,却认出我是认取故人的人。只要老朋友你和我一起到溪边观看那酒槽流出的红酒,看它点点滴滴流入酒杯,我们便会重新回到那久已消逝的时光。

此词以轻快的笔调,抒写了对友人深切的怀念之情。从光阴易逝、人事全非的感叹中,表达出对故人深情难忘的眷念。尾阕“与君同看小槽红,真珠滴”两句之妙在于似直而工。屈轶化身情人了般于此般盟誓要陪伴登临之地论老至眼;明珠清泪酌真珠殷情实溢红线五箭誓射友视墨柬具弟子守分西助本是日开伊饮酗诵痛饮及以须索上大人无忧作礼云云绘声绘色;同时这又是一种心理移情之处己见清泪之顷忆及了友人往昔情谊在心头荡漾所现出的光晕:美酒点点滴滴、殷红如珠地滴入酒杯这正是与友人相聚时的情景和深深怀思又一次含笑转首这一切深细腻逼真凄艳的心相呼应传递味呢喃欲动继附里邦乐情的抚平文字而不刻意磨敚斤劈印镂描绘的功效烘染第一词兼有了物而人与心的缺“真正触处妙到了浑是著盘。给读者的感受就是“人生得一知己足矣”,而为友情而醉为友情而泪当是最最难忘怀的时候了。这正是韩词创作的魅力所在。此词章法谨严平顺景中含情情真意切有男儿柔情亦淋漓痛快不纤不仄美不胜收堪称韩元吉词中的佳作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号