登录

《方务德侍郎挽词二首其一》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《方务德侍郎挽词二首其一》原文

壮岁会符节,飞腾四十首。

吁嗟循吏传,无复老成人。

三辅勤劳旧,西清宠数新。

青山问何许,犹与谢公邻。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

方务德侍郎挽词二首其一

宋 韩元吉

壮岁会符节,飞腾四十春。 吁嗟循吏传,无复老成人。 三辅勤劳旧,西清宠数新。 青山何处问,犹与谢公邻。

韩元吉词作不多,留存亦寥若晨星,显然远逊于他的诗。而这阙《挽词》,风神爽俊爽俊朗,像一幅烟雨空灵的水墨画,透过残秋的意象传递出他的诚笃高迈之气。同时是杜子美后惟一的富有文人气的挽词佳作,可以称得上是宋词中的《蜀道难》。

起句“壮岁会符节”,壮岁是少年得志之谓也。壮岁而为侍郎,非惟位不显,抑亦禄不丰也。节是官府之旌节,符则是发兵之符篆。壮岁会符节,盖言少年登宦途,骤握重权。“飞腾四十首”,以年四十而致仕,故云飞腾四十也。两句之中,见出波澜壮阔,气势不凡。“吁嗟循吏传,无复老成人。”循吏是守法循礼之吏也。老成人谓阅历世事之深长者。而乃吁嗟无人作循吏,亦无人堪为老成人也。谢安曾为西府镇西府司马,故曰问何许:“青山何处问”,自问何处有循吏且老成人者?末句甚得诗人之旨。此诗中似乎寄予着作者对时局的感慨,对人才的渴求和对理想境界的向往。

现代文译文:在年轻的时候,我担任了重要的职务,四十年的时间,我一直在官场中飞腾。可叹的是,在历史的长河中,再也找不到我的身影。我曾为三辅勤劳的旧事叹息,如今又得到了西清的恩宠。我在寻找那片青山何处有,在哪里有如谢安一样的人?我一直在寻找这样的人,他们既有才能又有道德,能让人信任依赖的人。然而却不知道他们在哪里?只有在心中默默祈祷了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号