登录

《朱元晦清湍亭》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《朱元晦清湍亭》原文

青山足佳游,远睇欲无路。

稍寻绝涧入,始辨云间树。

泉声若招客,倚杖得夷步。

惊湍泻乱石,激激有清趣。

风微鸟哢幽,日彻鱼影聚。

居然鱼鸟乐,正欠幽人住。

野僧岂忘机,作亭以兹故。

因君赋新诗,我亦梦其处。

现代文赏析、翻译

青山绿水间,游兴难抑,极目远望,山路蜿蜒曲折,竟似无路可行。循涧寻路,沿溪而上,两腋生风,始觉云间树影扑面而来。一涧碧澄清冽,波光粼粼,此际鸟语花香,风声水声,相得益彰。猛听得山谷中一股湍急的瀑布,泻下千尺珠帘,惊醒尘世之纷扰。只见激流卷起朵朵浪花,水石相击,发出清脆悦耳之声,别有一番风趣。微风徐来,林鸟低鸣,幽静之极;日光照射,鱼翔浅底,倒影翩翩。鱼鸟之间,自成天地,然幽居之士却难觅其踪。

此时此地,清风、明月、飞泉、幽壑,自然之美不胜收。若能隐居于此,独享山水之乐,该有多好!然野僧忘机,建亭于此,诚邀幽人来此清湍亭。君若来此,我便为君赋诗一首,歌颂此处之美景。

此诗描绘了朱元晦清湍亭的美丽景色,同时也表达了作者对山水的喜爱和对隐居生活的向往。整首诗语言清新自然,意境深远,令人回味无穷。

译文:

青山翠绿,溪水潺潺,我踏着小路寻觅着前行的路。沿着溪涧向上,云雾缭绕间可见树木摇曳生姿。溪水潺潺如歌如诉,仿佛在招呼着过往的游人。我拄着拐杖悠然自得,欣赏着这里的山光水色。

忽然一阵山风袭来,惊醒了奔腾的急流从乱石中冲泻而过,激起的水花如玉龙舞动。站在此处深感幽深宁静的妙处,此间有风的轻柔拂过林间的轻鸣、林鸟的呢喃;晴日的暖阳将湖底的鱼儿驱赶到水面聚集的一幕。大自然竟然有这样鬼斧神工的美景让我神怡心醉了许久!

纵观山色水景确实是一个修身养性的绝佳所在!恐怕我的这位贤侄早早晚晚也要推石展襟此块山色宝地般的憩居圣地之地罢。住处对溪有一高人凡间僧所搭就之亭舍而我由此题记属赋诗一首以颂其处之美景罢了。

此诗译文力求保持原诗风格,尽可能传达出诗中的意境和美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号