登录

《溪山堂次韵》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《溪山堂次韵》原文

溪岸人家高下居,绕溪云树杂烟芜。

故应曲水传佳句,还喜青松入画图。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作赏析,希望您能满意:

在溪流的岸边,高高低低地居住着人家, 围绕在溪边的云树,夹杂着一些荒芜的野草。 想必溪边的曲水,会流传下许多佳句, 真高兴青山绿树,画入这画里来了。

这是首描绘园林的诗,手法与秦观同类之作极为相似。但其章法别具一格。四句十六年发两层意思:前二句写景物;后二句叙写作感想的原因。感想是咏景而发。近景处突出了自然美景和野趣、野生的气息;远景处则给人一种美的享受。

“溪岸人家高下居,绕溪云树杂烟芜”两句是写园林所处自然环境,溪流岸边人家错落有致,溪边高树下杂生长着一些野草,表现出一种自然、野趣、野生气息,为园林平添了无限生机。“故应曲水传佳句”承上诗风开始描写的溪堂园池一处景观来;意思似溪边的那些竹树花草之类自然是昔人常常来此游览的。溪堂倚水为垣,与水景相融为整体。没有人为隔阻,显出生生不息的意趣。当年也有文人墨客,常来此一游。眼前胜景使诗人回忆起历史上的名人雅士曲水流觞的佳话。“还喜青松入画图”一诗之结是以景会情。诗人在表达了对前人游迹的怀念之情之后,由眼前之景引出对松树与流水的赞美之意。青松挺拔,有松柏之坚强常绿,才配得上画图之美。

全诗以写景为主,借景生情,抒发了诗人对美好园林的喜爱和对园林中松树及流水的赞美之情。语言平实而意境高远,寄寓了诗人对隐逸田园生活的向往之情。

现代译文:

溪岸两旁错落有致地住着人家,云树环绕着溪流显出一派荒芜。曲水常常留下佳句传诵千古,有青松入画真让人欣喜不已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号