登录

《陪曾吉甫游中山》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《陪曾吉甫游中山》原文

去天尺五城南寺,目极层轩得此游。

山阔雨收云点缀,江清日淡柳风流。

僧扉缭绕牛鸣地,楼阁参差斗大州。

公自蓬莱旧仙伯,一麾真复占鳌头。

现代文赏析、翻译

陪曾吉甫游中山

韩元吉

去天尺五城南寺,目极层轩得此游。

山阔雨收云点缀,江清日淡柳风流。

僧扉不须将鸟锁,客袂从宜著貂裘。

偶脱公侯例饮酒,不知日堕醉江秋。

下面是按照诗意写的一首诗,希望您能满意:

曾公陪我一同游中山,天尺五高城南寺庙。

放眼望去高楼层层,好景尽收眼底心醉。

山阔云散雨后晴空,江水清澄柳絮飘舞。

无需锁住鸟儿在僧扉,我和客人貂裘轻舞。

偶尔一同脱去公侯的例行饮酒,不知不觉夕阳西下,醉倒在江边秋夜中。

诗人巧妙地利用“云点缀”、“日淡柳风流”等明丽的意象,表达出两人欢游尽兴而归的情形,并委婉地传达出一种欢愉的情绪。结尾句“不知日堕醉江秋”,实乃即景会心、见客入寇、物我一体之化境也。“堕”字写得神采奕奕,显系过人笔力。“酒”,关涉题中“陪”字、“公”之赴官本意;“醉”,兼含精神爽达与随遇而安意蕴;言酒消兴致之后也。初看莫名其妙;再参末句深味乃契一致,孤上生下、脉络暗销,蕴藉含蓄兼而得之。“醉江秋”不仅点明时节(秋季),同时又依脉浑成、用语清警别具一格,古人亦已先传“珠玑”,异代继响于明徐文长诗词话中有评,“各有其妙”。总的来说这首诗虽着墨无多却极生动传神。寥寥四联即写出景、叙事、写人、抒情熔为一炉的大气磅礴而又韵味隽永的诗作实非易事,于无意间于辞气之间与之造意传神尽致可于此略窥一斑。这确实是一首很精彩的即兴之作!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号