登录

《水龙吟·溪中有浣衣石》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《水龙吟·溪中有浣衣石》原文

乱山深处逢春,断魂更入桃源路。双双翠羽,溅溅流水,濛濛香雾。花里莺啼,水边人去,落红无数。恨刘郎鬓点,星星华发,空回首、伤春暮。

寂寞云间洞户。问当年、佳期何处。虹桥望断,琼楼深锁,如今谁住。绿满千岩,浣衣石上,倚风凝伫。料多情好在,也应笑我,却匆匆去。

现代文赏析、翻译

水龙吟·溪中有浣衣石

乱山深处逢春,断魂更入桃源路。双双翠羽,溅溅流水,濛濛香雾。花里莺啼,水边人去,落红无数。恨刘郎鬓点,星星华发,空回首、伤春暮。

遥想云间洞户,曾经有过什么人住。可曾在这里留下过一段美好佳期?想要凭吊,却又只能看见水石依然在原地伫立。细石和流水相互依偎着,依旧像是在默默的倾诉。这些曾经的见证,仿佛都在笑我,为什么当初匆匆离去?

现代文译文:

在群山中,我遇到了春天,心情更加向往那传说中的桃花源。一对对男女,在水边嬉戏,流水潺潺,伴随着香气弥漫。花丛中的莺鸟啼鸣,水边的人儿离去,留下了无数的花瓣。我遗憾的是,像刘晨一样,鬓角已经斑白,却只能空自回首,看着春色已晚。

云间洞口一片寂静,曾住过的人家如今在哪里?我只能望断彩虹做的桥,深锁的琼楼玉宇,如今又是谁在住?满山绿色覆盖着岩石,在那浣衣石上,女子倚栏凝望。想来她也会嘲笑我,为什么如此匆忙离去?

这首词以清新流畅、婉转悠扬的笔调,描绘了春日溪边的景色和人物。通过对自然景物的描绘,表达了对美好时光的留恋和感慨。同时,也透露出一种寂寞和无奈的情感,让人感受到作者内心的孤独和失落。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号