登录

《又溪山堂次韵四首其一》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《又溪山堂次韵四首其一》原文

潋潋溪光白鸟前,昏昏雨脚暮云边。

一年风景君应记,五月来看竞渡船。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在山水画中,溪水潺潺,波光潋滟,绿树丛生,鸟儿欢快地在溪边飞舞。此刻,天色已晚,雨脚如丝,朦胧地笼罩在暮云之中。这幅景象描绘出了山间溪畔的美丽风光。

诗人在这首诗中表达了对友人的思念之情。诗人可能在这时,回忆起去年这个时候和友人一同观赏竞渡船的情景,表达了对友人的思念和向往之情。诗中的“君”是指诗人心中的那个朋友,或许是他曾经的同事、故交、亦或是志同道合的知己。

整首诗用词简洁明快,笔触细腻,既描绘了溪山的美景,又流露出诗人的情感变化。溪水、绿树、白鸟、雨脚、暮云、竞渡船等元素交织在一起,形成一幅富有动态和静态的画面,使读者仿佛身临其境。同时,诗中运用了明喻和暗喻等修辞手法,使诗句意蕴深厚,余韵无穷。

在这幅美丽而宁静的山水画卷中,诗人似乎在寻找着什么,也许是寻找过去的回忆,也许是寻找心灵的慰藉。而这一切都融入了诗中,使得这首诗充满了情感和思考的深度。

至于现代文译文,我会尽力将诗句的含义和美感用现代语言表达出来,但可能无法完全还原诗句的原始意境,因为诗歌的魅力一部分也来自于其语言的象征性和意象性。

潋潋溪光:溪水波光粼粼。 昏昏雨脚:雨丝若隐若现。 一年风景:回忆去年一同观赏竞渡船的情景。 五月来看竞渡船:现在五月,我们一起再来观赏竞渡船吧。

整体翻译:诗人站在溪畔山头,眼前的溪光潋滟,雨丝若隐若现,回忆起去年一同观赏竞渡船的情景,并期待着现在五月能再次一同观赏。整首诗表达了诗人对朋友的思念之情,并充满了对过去美好时光的回忆和对未来的期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号