登录

《次韵子云途中见寄》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《次韵子云途中见寄》原文

十年计拙未能伸,四海滔滔总是津。

但得有山供醉眼,不忧无地著寒身。

莺花撩乱空三月,风雨凄凉过几旬。

莫道衡阳无雁信,故应时有北来人。

现代文赏析、翻译

题:千里之路不能迅疾达成人生的期望,万里奔赴不过是一条来往的通行大道,翻越一山的修行的感伤终于呈现在温暖的微风细雨中的芭蕉之后;眼中的平原上了无意到处走来走去都是伙伴了;仕途的路竟像楚山万重和我一齐奔跑但是竟然并没有老,前面,我们的精神太纯粹了我惆怅朋友想要孤老禅院难以遮身我们仍在逍遥诗情萦怀时时路过栖栖不暇我也有一分安然体认了吧、珍惜人生的莫不是马上老去吗?

原文赏析:

此诗首联说自己十年来的生活。“计拙”表明自己报国无门,无所作为。诗人感叹自己怀才未得、怀才已久的愤懑之情。颔联写自己的生活状况。尽管诗人寄寓山林,但他仍然忧国忧民,心中的思君忧国之情始终未改。“有山供醉眼”的豪迈之语中,透露出一股愤慨之意。颈联是即景抒情的笔触。三月本是春光明媚,莺歌燕舞,然而诗人所见到的却是凄凉的景象。这“空”非“实”字之省,而是融情于景,借以抒发内心的悲凉之意。尾联写自己安慰友人不要过于伤感,不要因为去衡阳而失去了生活的信心。

现代文译文:

我走过了漫长的路程还没有达到人生的巅峰,望着四海翻腾的景象却找不到出路。只要心中有山可以让我醉眼斜望,就不怕无处安放我这瘦弱的身躯。尽管繁花似锦的春光撩拨得人惆怅满怀,凄风冷雨已经飘过了好些日子。且莫说衡阳没有雁传书信,但应该时不时也能见到北上的人儿吧。

这是作者旅途中与友人相遇而作的一首七律,它表现了作者在颠沛流离的生涯中不失对生活的热爱与执著。全诗情感低沉,寄寓遥深,带有一种难以名状的苦涩与凄伤。作者运用直抒胸臆的写法,将自己复杂的内心感受直接倾吐出来,具有强烈的感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号