登录

《送陆务观福建提苍》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《送陆务观福建提苍》原文

觥船相对百分空,京口追随一梦中。

落纸云烟君似旧,盈市霜雪我成翁。

春来茗叶还争白,腊近梅梢尽破红。

领略溪山须妙语,少迂使节上凌风。

现代文赏析、翻译

送陆务观福建提仓

觥船相对百分空,京口追随一梦中。

落纸云烟君似旧,盈市霜雪我成翁。

春来茗叶还争白,腊近梅梢尽放红。

领略溪山须妙语,少迂使节上高峰。

这是送别诗,表面看只是寻常寒暄,背后却藏着诗人的激赏与忧虑。开篇二句,“觥船”典出孟元老《东京梦华录》,暗示别离的地点和时间。“百分空”指酒宴上的酣畅尽意。作者回忆当年与友人陆务观在京口(镇江)相逢,携手共游,好像一场梦。这既是对往昔的怀念,也是对友人的关切。“京口追随一梦中”是对二人友谊的深一层次的表述。

“春”“腊”二字,点出送别的时令,同时暗示对友人的劝勉:在新的环境中,要像梅花那样斗雪吐香,表现出一种倔强的精神。结尾处希望对方妙语如云,不要迂阔,点到为止。表面上是安慰友人不要为远行而悲痛,实际也是自己感情的自然流露。

此诗平易中见深婉。诗人对友人的感情十分真挚,送别的感情十分深婉。读来真切感人。

译文:

回忆当年我们在京口畅游时,酒宴上的酣畅尽意。如今你我在京口再次相遇,总觉像是梦中的重逢。你在诗词上的功力像云烟一样挥洒自如,你在京城繁华中生活的时间之长有如霜雪之后的老翁。明年春天新茶的绿叶又争先恐后地变白,腊月里梅花开放红艳无比。让我们好好描绘福建的风光,要走在遣词造景的水平上凌风破浪直向前。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号