登录
[宋] 韩元吉
江南雪里花如玉。风流越样新装束。恰恰缕金裳。浓熏百和香。
分明篱菊艳。却作妆梅面。无处奈君何。一枝春更多。
下面是我根据原文所做的赏析和译文:
菩萨蛮·腊梅
宋 韩元吉
江南雪里花如玉,风流越样新装束。恰恰缕金裳。浓熏百和香。 分明篱菊艳,却作妆梅面。无处奈君何。一枝春更多。
译文:
江南的雪地里腊梅就像玉一般清雅绝伦,它那别出心裁的新装秀丽脱俗。身上散发着缕缕的金黄花朵,仿佛浓香百和的香料。它那篱菊般的艳丽色彩,却妆扮出梅花那妆梅面的风姿。无法抗拒它那妩媚的风情,让人情不自禁地赞美:那一枝春意更增添了无限的情趣。
赏析:
此词咏腊梅花。词中以白描的手法,浓墨重彩地描绘了腊梅朴素自然而又艳美绝伦的风姿,表现出作者对腊梅的喜爱之情。上片赞其美,下片赞其香,全词融描写、抒情为一体。词人通过比喻、拟人、夸张等手法,以清新优美的意境,活现了腊梅的神韵,自己也融入了梅花幻境之中。此词以清丽宛转、柔美多情的笔触,寄寓了词人的高洁与傲骨,抒发了深深的喜爱之情。词人将梅花比作“玉”,把腊梅比作“篱菊”,如此清新脱俗的形象让人耳目一新。下片用“奈”字赋予了“君”以人格化的色彩,更增添了词的情韵。最后一句更是将笔锋一转,从实处落墨,抒发了自己对腊梅的喜爱赞美之情。全词融描写、抒情为一体,笔调活泼,风格朴实,具有很强的艺术感染力。