登录
[宋] 韩元吉
蚤岁闻嘉誉,论交鬓已丝。
长言虽面隔,千里但心期。
故垒生刍奠,尘编幼妇辞。
倚天长剑在,欲挂漫兴悲。
现代文译文:早年我听说你名声鹊起,与你交往时发现你双鬓已生白发。虽然我们面对面交谈,却总觉得相隔千里。在旧战场摆上祭品,读着你的遗作,不禁泪流满面。你的倚天长剑还在,却无法实现你的抱负,我感到悲伤不已。
赏析:这首诗是韩元吉为悼念友人毛平仲而作。诗中表达了作者对毛平仲逝世的哀悼之情,以及对友人生前与己相处时光的回忆。“长言虽面隔,千里但心期。”作者与毛平仲即使相见交谈也感觉如隔着一层厚厚的冰壳,可即使是这样的“面隔”,实际上也只是心念不同所致,毕竟只是表面现象。“长言虽面隔”这句话显示了一种颇为珍贵的心灵之约。长谈亲如面对面的好朋友一般稀少,久处甚得心底里的好知己更加难得,一旦别离了便会有一种不辞而别的失落感;“千里但心期”这又是一层深深的惆怅。身距千里的知己却只是心灵契合的、只有体会才能理解的、用心而没有肉体的见面礼;“故垒生刍奠”似乎出现了另外一个友人辞世、亲人来此奠祭的场面。这一切却是“尘编幼妇辞”所给予作者的想象空间。“倚天长剑在,欲挂暮云悲。”这又是一种何等壮美的情感!然而友人的离去却让这把倚天长剑也显得孤独,让人感到悲怆。
这首诗中充满了作者对毛平仲的怀念之情,同时也表达了作者对友人的深深哀悼。诗中描绘了友人离去后的场景,让读者感受到了作者内心的悲痛和失落。同时,诗中也表达了作者对友人的敬仰之情,让读者感受到了友情的力量和珍贵。整首诗情感真挚,语言朴素,读来让人感到深深的哀思和怀念。