登录

《送子云五首其一》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《送子云五首其一》原文

四海双兄弟,南来几别离。

未成春草梦,先动白云思。

涕泪三年隔,风尘数月期。

生涯奔走里,卜筑定何时。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《送子云五首其一》是宋代诗人韩元吉的一首诗。这首诗描绘了兄弟两人,他自己在南方出差之际送别弟子的感人情景。尽管与弟弟团聚成了季节变幻之际飘来的期盼,他不能舍弟像岭头独立迎候朝阳的仙子一般的无奈。“泪为思家一点斑。”多年来不欠终于冲出眼眶汇落腮边!只得更何需定程备别长草四旬五年十度了!但这次分别只是暂别,诗人坚信将来一定会再次相聚。

这首诗的前两句通过描绘兄弟两人的关系和南来别离的情景,表达了诗人对兄弟情深的感慨。“四海双兄弟”表明兄弟两人之间的亲密关系,“南来几别离”则表达了南来之后再次分别的悲伤。接下来的两句,“未成春草梦,先动白云思。”描绘了离别时的情景,弟弟像仙子迎候朝阳一样思念着诗人,而诗人也因为离别而思念弟弟。

“涕泪三年隔,风尘数月期。”这两句表达了诗人与弟弟分别后的思念之情,时间过去了三年,思念之情依旧无法消除,而风尘仆仆的出差也只等待了数月而已。最后两句,“生涯奔走里,卜筑定何时。”描绘了诗人未来的生活和期待,他将继续奔波于生活之中,但何时才能安定下来呢?

总的来说,这首诗表达了诗人对兄弟情深的感慨,以及对未来生活的期待和思念之情。通过生动的描绘和细腻的描写,诗人成功地传达了自己的情感和思想,让读者感受到了深深的感动和共鸣。

现代文译文:

四海之内,我们如同亲兄弟一般。南来之后,却要经历分别的痛苦。春草尚未发芽,白云已先行动荡,思念之情如潮水般涌动。分别三载,思念之情未曾断绝,风尘仆仆的出差也只等待了数月而已。未来的生活仍需奔波,何时才能安定下来呢?这就是诗人送别弟子时所感到的生涯奔走和卜筑期待的复杂情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号