登录

《市人有弄虎者儿辈请观饲以豚蹄睹其攫噬戏作》宋韩元吉原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩元吉

《市人有弄虎者儿辈请观饲以豚蹄睹其攫噬戏作》原文

荧荧目色为生寒,蛮獠歌呼意自閒。

莫倚便能探虎穴,势卑还长越王炎。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

市人有弄虎者,儿辈请观,饲以豚蹄,睹其攫噬,戏作。

宋朝时期,社会安定,人民安居乐业,然而市井之中,却有人以玩虎为乐,引得孩子们争相观看。虎是百兽之王,威猛无比,但在市人的操纵下,却变得如同玩物一般。韩元吉以轻快的笔调描述了这一场景,字里行间透露出对这种庸俗娱乐的不屑。

荧荧目色为生寒,蛮獠歌呼意自閒。

诗人以“荧荧”形容老虎初见人时的眼神,显得格外惊恐而又无助。然而当市人发出欢快的歌声和呼喊时,老虎也逐渐放下了戒备之心。这里的“意自閒”三个字既表达了老虎由紧张到放松的情感变化,又刻画出了市人的调皮与恶作剧的无赖之状。

莫倚便能探虎穴,势卑还长越王炎。

诗人告诫人们不要以为凭借这种小把戏就能靠近虎穴,要知道老虎的威势再大也终有衰弱的一天。这里的“莫倚便能”和“势卑还长”形成鲜明的对比,表达了诗人对这种庸俗娱乐的鄙视和批判。同时,“越王炎”这个典故也暗喻了市人的无知和狂妄,必将自食其果。

从整体来看,这首诗通过描绘市人玩虎的场景,讽刺了庸俗的娱乐方式,表达了诗人对自然、对生命的尊重和敬畏之情。同时,诗中也透露出诗人对世事的不屑和无奈,展现了其独特的艺术风格和思想境界。

现代文译文:

在热闹的市集上,有人玩弄着老虎取乐,孩子们争相观看。只见老虎眼神惊恐,初见人时犹如生寒。市人欢歌笑语,老虎也逐渐放松了警惕。可别以为凭借这种小把戏就能靠近虎穴,要知道老虎威猛之时总有衰弱之日。在人们的无知和狂妄中,这种庸俗娱乐方式显得格外可笑和无谓。请尊重生命和自然,让娱乐回归其应有的本真吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号