登录

《一半儿》元查德卿原文赏析、现代文翻译

[元] 查德卿

《一半儿》原文

自将杨柳品题人,笑捻花枝比较春。输与海棠三四分。再偷匀,一半儿胭脂一半儿粉。

现代文赏析、翻译

这是一首小令,内容清新有趣。上片是说前已将杨柳评为一枝花,现又拈花细比,还是觉得不如杨柳可爱。下片说再匀一点胭脂,再搽一点粉,也不过只能占花三四分的地位,仍不及杨柳。

“自将杨柳品题人,笑捻花枝比较春。”起句即点出主题,以杨柳拟人,评杨柳为“品题人”,拟柳为“人”是元曲的特点。杨柳在春风吹拂下袅袅婷婷,十分可爱,所以又笑着捻弄花枝比较与杨柳的可爱程度。

“输与海棠三四分。”一句,结得十分巧妙。海棠花色鲜红,海棠本可占花中第一品,但作者认为还是杨柳更胜一筹。“笑捻花枝”已经显示出作者对花已为之心动,不忍离去;但偏还要细细比较,“输与海棠三四分”,从比花中显示了爱花心情,从而反射出当时自己的心境。

“再偷匀,一半儿胭脂一半儿粉”,一切描写都为写“偷匀胭脂搽粉”,更是形象生动了。“偷匀”细致入微,传神;但又是乐于为之,窃喜中的举动。又从爱花而归到搽粉。“一半儿胭脂一半儿粉”是对脸上胭脂与粉色的位置恰当而又传神的处理描写。“一半儿”二字用得极其考究而又给人一种信手拈来的自然之感。由此可见诗人当时心态与急于结交这种朋友心情的心情。从起句的“品题”开始,“一笑”“三分”等一系列明快的词语轻运笔墨描绘出一幅美好的赏花心理图画。而这幅画的一切都在无言中告诉读者此时主人翁的怡怡心情和爽朗性格。此曲轻松幽默、朴实自然地抒发了主人公豁达、愉快的情绪。

译文:自己拿杨柳品评人们笑儿捻弄花枝儿比拟春天美丽人们都说花里海棠更美几分但是还是比不上杨柳我再匀匀腮红和白粉半是胭脂半是香粉吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号