登录
[明] 沈明臣
高云南去夜郎低,万里秋风过五溪。
玉笛不吹江水绿,美人犹在月明西。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
夜坐怀顾益卿按察
高云南去夜郎低,万里秋风过五溪。 玉笛不吹江水绿,美人犹在月明西。
首句以景起兴,“高南”与“夜郎低”的天壤之别,遥应开头的“高云南去”; “夜郎低”为入地之地,“秋风”“月明”“五溪”暗指南人从偏僻地区走向社会的潮流。“秋风过五溪”展现了其走遍山路、跋山涉水、长途跋涉的艰辛,更显示其志向的高远。
二句中“江水绿”与“月明西”本是相距甚远的两个景象,而中间却用“不吹”玉笛联系起来,以“不吹”玉笛,不仅暗示了时间的推移——吹笛人一吹就是一江春水,显示了诗人夜坐的耐性,而且将这孤寂的江水绿与思恋中的美人联系起来。虽则是“美人犹在”,却相隔“月明西”,显示出彼此间深长的距离和诗人深深的孤寂之感。此诗通篇用景,而景中含情,以江水绿喻美人之肌肤,足见其辞采之艳丽。
这首诗是沈明臣晚年之作,是他对友人感情的寄托。他晚年生活寂寞,怀才不遇,常独坐怀人。沈明臣的七绝沉郁苍凉,独树一帜。此诗颇能显现其艺术风格。
译文:
高云南去夜郎低低的悬挂,万里秋风吹过五溪曲曲弯弯。玉笛不曾吹出江水碧绿,思念的美人依然在月明的西边。