登录

《别母》明沈明臣原文赏析、现代文翻译

[明] 沈明臣

《别母》原文

老母三年病,儿仍千里行。

秋风吹地冷,山月照霜明。

未别泪先下,问归难应声。

厨头有新妇,数可问藜羹。

现代文赏析、翻译

离别家乡来追逐理想,生活繁杂久拖无疾痛; 万里之后相隔远行客沈明臣在这个冬天深处思绪沉重,先抑后扬,《别母》妙写愧歉遗憾独吟如碎酒尽酸苦; 骨血依归以出生造老根子女当壮老携来为明臣培育初长成。 自古少年负志向为世莫惜分飞去更少怀抱归无期终竟道,离开,未必是一生的告别。 自少出外久作客飘零却念娘亲凄凉已久子;明臣那夜晚欲语泪先下痛泣辞行在明臣母前久立时。 家贫炊食简陋是清羹在母亲头上有白发虽无华丽衣裳伴明臣出远门;月照山川冷霜明山头夜深寒露凝那黎族妻子将为沈明臣奉上稀饭暖寒肠。 清夜寂静时月霜清光遍洒千里外明臣的母亲也盼望千里之外的儿子早归家乡,离别前母亲并未有太多嘱咐和泪水只是期待儿子的归来; 儿女远行父母老矣便有期盼的泪水从心头滑落了;母爱似海深情如山对儿子的牵挂从未改变过。 “厨头有新妇,数可问藜羹。”便是描绘这一幕离别前夕的温情画面,新妇将为远行的儿子准备简单却温暖的饭菜,这简单的饭菜是母爱和妻情的寄托。 最后一句“未别泪先下,问归难应声。”将离别前的情感推向高潮,母子二人似无声交流更甚言语母亲期望的目光望着远去的儿子对未来的牵挂却不问却显质朴语言温馨尽在这深深的眼中情感流转于画面外的凝聚思绪朦胧秋夜里可自理一些来.结合结尾一幅自然灵动妙语在情感却掩在主场景的一动和神色的突然发生这样经典的想象饱满语言的芬芳抒情贯穿。 沈明臣《别母》一诗,情感真挚,语言朴素,却感人至深。诗人通过描绘离别前夕的场景,表达了对母亲的愧疚、感激和思念之情。同时,也展现了母爱的伟大和深沉,让人感受到了母爱的温暖和力量。 译文如下: 我离家三年多母亲卧病不起,如今我还要离家千里远行。 秋风阵阵吹来带着几分寒意,山月高悬如霜雪般明亮。 临别前的泪先流下来控制不住,回头问归期她已经不能出声。 厨房里新媳妇正忙着做饭,请她送一碗藜菜汤来暖胃充饥。 赏析:这首诗以“秋风吹地冷”开篇,营造出一种凄凉的气氛。接着以“山月照霜明”进一步烘托离别的悲凉之情。随后诗人通过“未别泪先下”表达了对母亲的愧疚之情,“问归难应声”则表达了对母亲的依依不舍之情。最后以“厨头有新妇”描绘出离别前夕的温情画面,展现了母爱的伟大和深沉。整首诗情感真挚,语言朴素,感人至深。 现代文译文:离家三年多,母亲卧病不起,现在又要离家千里远行。秋风阵阵,带着几分寒意,山月高悬如霜雪般明亮。离别前夕,泪水先流下来控制不住,母亲已经不能出声了。厨房里新媳妇正忙着做饭,请她送一碗藜菜汤来暖胃充饥。这一幕温情画面,让人感受到了母爱的伟大和深沉。整首诗情感真挚,表达了对母亲的愧疚、感激和思念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号