登录

《子夜四时歌》明沈明臣原文赏析、现代文翻译

[明] 沈明臣

《子夜四时歌》原文

桂影团团月,芙蓉叶叶霜。

捣衣过夜半,几日废流黄。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在明亮的月光下,桂花的影子如圆盘般交叠,晶莹剔透。霜花在芙蓉叶上静静绽放,仿佛一幅精美的水墨画。此刻,我在此景中感受到一种深深的寂静和清冷,如同这季节的韵律,悠悠流转。

夜已深,捣衣的声音在半空中回荡。那是亲人的思念,是家乡的呼唤,是岁月的痕迹。每一声捶打,都像是敲击在我的心上,让我陷入深深的沉思。几日来,我无心其他,只专注于这流黄的布料,这是我对家的牵挂,对亲人的思念。

现代文译文:

月光下的桂影如盘,芙蓉叶上的霜花如画。夜深人静时,捣衣声在半空回荡,那是对家的思念,对亲人的期盼。几日来,我全心全意投入于此,忘却了时间的流逝,只为了那一份流黄的思念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号