登录

《偶题》明沈明臣原文赏析、现代文翻译

[明] 沈明臣

《偶题》原文

何事西王母,东来谒圣君。仙灯悬凤髓,天马照龙文。甜雪赚州贡,雕钟泽闻。一时行乐处,千古恨浮云。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“何事西王母,东来谒圣君。”作者自问自答,把世人迷信神仙,成仙成神可致长生不老的神话与自己不得志、伤往事的心情融为一体。想到从前想见王母娘娘必经“谒圣君”,即使对如此梦幻不可寻的幻想仍禁不住慕而之之。沉甸甸的历史“文化赋比”,荒诞的神话往往衬出现实的沉重,即使得到虚无破灭的思想基座也不无妙趣。“仙灯”以下运用瑰丽的笔墨一展铺叙和精美的艺术华章。“仙灯”“天马”呼应开头;六字意蕴深远:盏盏仙灯高悬犹如山中沥髓成丹的凤凰所燃烧的篝火;骏马奋蹄飞驰;那是为在天宫骑跨蟠龙的玉帝向宠臣敬赐人间名贵天香的照明——瑶池琼浆。上句描绘精微富丽之极,然而下一句之恢宏又展开一卷浩瀚无际的云海波涛。

“甜雪”句用“甜雪”一词,把仙境的虚无飘渺与人间世的风尘相映成趣。州贡二字则把诗人对仙境的羡慕倾慕和向往之情跃然纸上。“雕钟”句语意双关,既写仙境的华贵又不免流露出对曾经欢洽过的天朝仙馆生活的一丝眷念。“雕钟”与“凤髓”一样精美,“闻”字含金石之声传响悠远之意,表现仙境已逝。同时钟鸣声响云开日出,而云开处依然又是那笼罩着历史烟尘的天朝仪仗,时事难再的深深感叹了了其间。同时人渺茫无限的怀古思绪却止于宋、止于宋往古漫长年代,“恨浮云”的情绪原本文笔起伏绚烂中仍然夹着香炉化成万般怨苦缭绕并伴随着词章千古无声!那往事凝思可见诗词心意正是旧史初谢屡遭梦幻空惆怅;才有诗味其人其作乃人文瑰宝。

整首诗化腐朽为神奇。常人企望超凡入仙在神仙中继续流连风月乐章仅留闲谈轶闻之作本司空见惯;诗人经前史载身世沧桑凄惨言辞中有历史凝思不免意味深长、力透纸背。“诗穷而后工”,心中沧海桑田万事如梦之感慨诗中便是烟云过处唯有风声鹤唳凄厉回响千古!全诗文字洗炼简洁峥嵘骨气雄浑豪迈中有淡淡的悲情怅然。以一种悲剧英雄式的心态看往古中尘烟消散尽绝处求生存中仍不失一种雄浑豪迈之风,一种“事过境迁我依然”的悲壮。

沈明臣的七律诗作此首题为《偶题》,属题画诗一类,是借题画诗来抒发自己的身世之感和一已的悲愤之情。他一生怀才不遇,只做过浙江提督学政的幕僚,晚年家贫病交加,在病中回顾自己的一生,感慨万端。这首诗正是这种心境的反映。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号