登录

《登祝融峰》宋徐照原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐照

《登祝融峰》原文

祝融高莫比,身到胜传闻。

日动洞庭水,风开衡岳云。

老僧冬离寺,群狖夜归坟。

后洞连方广,山头路即分。

现代文赏析、翻译

原诗描绘的是登上祝融峰的所见所感,可以看出诗人的开阔胸襟和乐观向上的人生态度。接下来,我将从诗意、语言、意象和主题四个方面进行赏析,并且将诗译为现代文,帮助您更好地理解这首诗。

诗意:

登上祝融峰,其高峻无法比拟,亲身登顶胜过传闻。洞庭湖的水在日动中波澜壮阔,衡岳的云在风开中舒卷自如。冬日里老僧离开寺庙,群猿夜晚归来在山间穿行。后洞连通方广寺,山头上的路就此分开。

语言:

诗中运用了大量的动词和形容词,如“动”“开”“连”“即分”等,生动描绘了山间的壮美景色和人物活动。诗句韵脚和谐,押韵有致,语言明快,符合宋代诗词风格。

意象:

“洞庭水”“衡岳云”等自然景观和“老僧”“群猿”等人文景观都被形象地描绘出来。通过对自然风光的描写,展现出了诗人的内心世界和对大自然的敬畏之情。

主题:

诗的主题主要表达了对自然的赞美和对人生的思考。通过描绘登山的所见所感,诗人展现了自己的开阔胸襟和乐观向上的人生态度。同时也通过后洞与方广寺的连通,表达了对佛教的信仰和人生追求的感悟。

现代文译文:

登上祝融峰,其高度无法比拟,亲自登顶胜过传闻的描述。在阳光照耀下,洞庭湖的水波涛汹涌,如诗如画;微风吹过,衡岳的云层舒展开来,如梦如幻。冬日里,老僧离开寺庙,踏上归途;夜晚归来时,群猿在山间穿行。后洞连通方广寺,山头上的路就此分开,仿佛人生的道路也随之明朗起来。

总的来说,这首诗通过对祝融峰的描绘,展现了诗人的开阔胸襟和乐观向上的人生态度,同时也表达了对自然的赞美和对人生的思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号