登录

《秋晚即事》宋华岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 华岳

《秋晚即事》原文

秋宇清如洗,秋宵分外长。

寒鸡鸣午夜,征雁唤重阳。

枫叶已全赤,菊花才半黄。

不知秋几许,试与问苏郎。

现代文赏析、翻译

在暮秋时节,世界一片宁静,清明的夜空仿佛可以洗涤一切忧烦。午夜寒鸡的啼鸣唤醒沉睡的人们,远行的鸿雁引领着秋日的重阳。漫山遍野的红枫如同燃烧的火海,层层簇簇的金菊却又微微半黄,一丝萧索之中带着温暖和期待。独自徜徉在这个寂寥而又斑斓的季节里,心中也不知被这深秋引向何处。但我仿佛已经找到某种平衡——归隐、忧郁,或者惊鸿般的春暖——就这样给所有试图躲避的人们一点点回答:这种姿态不曾不同,自古便是哲人之心。

现代文译文:

在秋天的夜晚,一切都像被洗涤过一样清亮,这个时刻,时间仿佛特别漫长。午夜时分,寒鸡的啼鸣唤醒沉睡的世界,南飞的大雁引领着秋天的到来。枫叶已经全部变红,菊花只是半黄,秋天的色彩丰富而深沉。我不清楚秋天有多长,试着去问问苏东坡吧。

在这个深秋的季节里,我们每个人都在寻找自己的位置,无论是归隐、忧郁,还是春暖般的希望。这些都是我们面对生活的不同姿态,自古以来就是如此。无论何时何地,我们都应该保持这样的态度,去面对生活的种种挑战和变化。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号