[宋] 华岳
松竹不著花,密叶徒和帚。
江梅不藏叶,寒花缀枯朽。
独有龙焙茶,花叶秀而耦。
冰霜著群木,冻死十八九。
惟此百草灵,名可缀三友。
春雷迸雀舌,夜雨滴龙口。
皆萌哺啜心,谁假栽培手。
惟有蔡端明,识之在蒿蔌。
移根入北苑,金碧焕星斗。
夸作龙凤团,封成献元后。
问花何以报,牙舌甘鼎臼。
他时子复生,为公涤繁垢。
西风卷荷衣,披披不成幅。
清霜拆蕙囊,冽冽已成蓿。
如何独东篱,黄华笑寒菊。
物之有盛衰,循环若推毂。
世事良亦然,亦岂物所欲。
金钿鎔落日,零露洒寒玉。
人皆惜芳菲,谁复念幽独。
惟有陶渊明,殷勤费培沃。
簪花从帽落,捻酒醉商陆。
从此擅秋芳,芙桂非同录。
问花何以报,剪首荐醽醁。
他时更粉躯,为公采明目。
华岳的《上詹仲通县尉》是一首诗,诗中描绘了春天的景象,以及他对友人的感激之情。下面是我对这首诗的赏析和译文:
【原文】
松竹不著花,密叶徒和帚。江梅不藏叶,寒花缀枯朽。独有龙焙茶,花叶秀而耦。
【赏析】
此诗描绘了一幅春天山间清幽景象。诗人借景寓意,表现了自己清贫而有志的生活情趣,对朋友的由衷赞赏之情也尽在其中。龙焙茶乃是当世佳品,形如雀舌,摘自梅江源头的灵芽,乃是神农氏品尝百草后的灵秀之地,清明之雨与月光之露滴而成。每年只开花一季,烘焙后献于元后,天下名列前茅。松竹不需华丽的词藻修饰,绿叶青翠已为大地带来生机。只有梅花开在寒冬,以那朵朵冷艳来点缀枯朽的世界。茶园之中更有一奇特之处,茶叶与梅花相映增辉,如龙凤团聚一堂,光华四溢。
【译文】
松树竹子并不开花,绿叶青翠却只能作扫帚用。江边的梅花不肯藏起叶子,那寒冷的梅花却缀在枯朽之上。只有龙焙的茶树,花叶秀丽且相配。冰霜降下覆盖着群木,冻死的占去十分之八、九。这些花草树木如此灵秀,可以成为松、竹、梅的三友。春雷涌动如雀舌般的嫩芽,夜雨滴在龙口之中,滋润着茶叶的生长。茶农们心中萌发了品尝的念头,谁又能真正懂得栽培的艰辛呢?只有蔡端明,能够识得这小小的茶树。将它移植到北苑之中,如同金碧辉煌的宫殿,灿烂如星斗。夸赞这茶叶为龙凤团,封存起来献给元后。试问这茶叶如何报答主人的栽培?只有甘甜的美酒可以品尝。假以时日你还能重生,为我洗净心中的繁杂尘垢。西风席卷着荷叶凋零,荷叶残破不成幅。清霜降临撕开了蕙兰的花囊,清冽的风愈发刺骨,逐渐凋零成了菜肴的模子。为何独独在东篱之上嘲笑寒菊?世间万物都有盛衰兴败的时候,一切都是循环推着车轮不停旋转的证据。世上的事情也是同样的道理,哪里仅仅是自然万物的本意?金色的饰品融化在了夕阳之中。落下的露水洒落在寒玉之上。人们都怜惜芳菲的逝去,又有谁能够真正怀念那独自开放的幽独呢?只有陶渊明殷勤费尽心力栽培的花木生长茂盛,落花飘零,一片片粘在帽子上也不舍丢弃。这样以后就独占了秋天的美景。菊花不是其他花草所能比的。试问这茶如何报答主人的栽培?将头上的花朵剪下用来浸酒甘醇芳香无比。或许有一天我会英勇就义,为你采来明目花香。
希望以上回答对您有所帮助!