登录

《热》宋华岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 华岳

《热》原文

翠微家在大江东,五月鞭驴入建中。

云烈火车天谷雨,汗淹香葛扇无风。

不求殿阁千间庇,却喜岩泉一线通。

为汲满盂清齿颊,与君行尽夕阳红。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

翠微家在大江东,五月鞭驴入建中。 云烈火车天谷雨,汗淹香葛扇无风。 不求殿阁千间庇,却喜岩泉一线通。 汲尽满盂清齿颊,与君行尽夕阳红。

这首诗是宋代诗人华岳在五月间骑着驴车,穿越大江进入建中地区时所写。当时正值酷暑,烈日当空,雨水如注,使得大地变得异常炎热。华岳在驴车上感受着热浪,不禁感慨万千。

首句“翠微家在大江东”点明诗人所处的地理位置,暗示了这是一片风景秀丽的江南水乡。第二句“五月鞭驴入建中”则交代了诗人此时正在旅途中,而建中正是华岳此次旅行的目的地。这句诗中透露出诗人对旅途的艰辛和渴望摆脱疲惫的迫切心情。

接下来,“云烈火车天谷雨”描绘了烈日当空、雨水如注的景象,这是酷暑中最具代表性的天气特征。而“汗淹香葛扇无风”则进一步表现了炎热难耐的程度,诗人通过描述自己扇子无风而汗流浃背的情景,将酷热之感传递给读者。

面对如此炎热的天气,诗人并没有选择去寻求豪华的殿阁庇护,反而对岩泉的一线清凉之景颇为欢喜。这一转变揭示了诗人的性格特点和内心感受。而“不求殿阁千间庇”恰恰暗示了他淡泊名利、不慕权贵的品质。

最后,“汲尽满盂清齿颊,与君行尽夕阳红”这两句则将诗人内心的欣喜和感激之情表现得淋漓尽致。他尽情地汲取清凉之泉,希望能给旅途中的同伴带来一丝清凉。这两句诗不仅表达了诗人对自然的感激之情,也流露出他对旅途同伴的关爱之意。

整首诗以生动的语言,描绘了酷暑炎热的环境,展现了诗人的内心世界和性格特点。通过与自然的亲密接触,诗人感受到了大自然的神奇和美丽,也体验到了人生的艰辛和不易。这首诗不仅具有文学价值,也具有深刻的哲理意义,值得一读再读。

在译文方面,我会尽力将诗中的意境和情感传达给读者。以下是我对这首诗的译文:

翠微人家在江南东边,五月里我驱使驴车进入建中地区。 烈日如火从天空划过,雨水倾泻如烈火熊熊,汗水中我湿透了香葛的扇子却没有一丝风儿送爽。 我并不渴求那宫殿楼阁千万间庇护我的身体,反而是那岩泉一线让我感到欣喜如虹。 愿把泉水汲取足够让一盂杯盘清凉无比,和你一起走完这漫长的夕阳红旅程。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号