登录

《梅》宋华岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 华岳

《梅》原文

衰兰枯荷了秋色,几向寒梢问消息。

溪桥交马断肠时,翠袖佳人日暮归。

玉面亭亭汉宫样,一见风流慰心赏。

寒标孤绝太无情,谁为移春上玉京。

月华凄切霜华白,夜半飘香度帘额。

寄声横笛且休吹,愁杀江南未归客。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在秋色中,枯萎的荷花和兰草凋零在风中。我曾多次向寒枝间询问梅花的消息。每当骑马经过溪桥时,看到这景象总会让人愁肠寸断。在那日暮时分,一位佳人款款归来,她翠绿的衣袖在风中飘舞。

她的容颜如汉宫中的玉面,一见便令人心生倾慕。她那清高的姿态,令人感到风雅风流,慰藉了人们的心赏。她孤傲而冷艳,如此高洁,又有谁会将春光移向她的身边呢?

月光凄清,霜华如雪。深夜中,她的芬芳飘过窗帘,飘过月光洒在床前的帘额。请吹笛的人稍作歇息吧,不要再吹奏那哀伤的曲调了。江南的游子因为思念梅花而愁绪满怀。

梅花,是中华民族的精神象征,在风霜雪雨中独放异彩的梅花也有一股淡淡的哀愁萦绕其间。正如诗人所描绘的,此诗描写了诗人通过寒枝问讯、独观梅色,想象梅花“翠袖佳人”般冰清玉洁的风韵与幽香般的情怀。字里行间透露出了对梅花的欣赏和无奈,感叹春光不语无意有情。虽落花飘零月凄清,但也独自盛放暗香飘,烘托出梅花的特有个性和韵味。这首诗抒发了诗人的诗情和人生追求的抱负和感叹。

诗词中的意象总是富含丰富的内涵和哲理意味。这需要我们在解读和欣赏诗词的过程中深入理解和感受作者的用心之处,通过感同身受的方式来体味诗人的情感世界。对于诗歌而言,理解诗词的意象和情感内涵是欣赏诗词的关键所在。因此,我们需要深入挖掘诗词中的意象和情感内涵,从而更好地理解和欣赏诗词的美妙之处。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号