[宋] 华岳
萧寺寒山外,崎岖一径幽。
断云迎客入,曲水护堤流。
木石四时古,轩窗五月秋。
午烦聊小憩,拂石为支头。
憩妙因寺
华岳
萧寺寒山外,崎岖一径幽。
断云迎客入,曲水护堤流。
木石四时古,轩窗五月秋。
午倦甚时节,欹石就枕丘。
我来憩歇妙因寺的山间庙堂,路道崎岖幽静而又特别凉爽。行经这儿首先碰上那伫足不前似向我迎候的断云,随即便见到涓涓清流弯弯曲曲把护堤绿草送将过来的轻漾。瞧那树林林木间耳目可见尽是些古色古香,再抬眼向窗棂望处分明是已带秋意的初夏风光。走得乏了,午间也倦了,就在那石头上倚靠着养一会精神吧。
这是一首写景的五言律诗。这首诗语言朴实,风格自然,不刻意追求华丽词藻,而是用平淡无华的语言,描绘出一幅清新如画、情趣盎然的优美图画,将自己孤傲的诗人形象居于画中,很有艺术感染力。此诗上联吟景,下联即抒,构思别致,恰似诗中有画。首联,“萧寺”是此诗之“诗眼”,萧者,寂也;寺者,以寸之地安藏万民也。“寒山”之于寺寓下冷清之境。“一径幽”三字,甚为得神:一者,曲也;二者,险也;三者,深也。诗人来到妙因寺外,但见古寺虚掩着门,“吾知尔意尚凝伫”,欲往而未得进。诗人伫立片刻,终于看见一条崎岖山径蜿蜒曲折通向古寺。山径那头已隐入云雾之中了。
颔联“断云迎客入,曲水护堤流”,是前一联的生发。诗人进寺之后,便向僧人打听此地最幽胜处。僧人告之曰:“有云有水处,便有吾寺也。”诗人听了不禁大喜:果然如此!当其入门之际便见此景;尽管只将鼻子贴近洞口看了看;亦可一饱目了:飘飘的白云宛如迎接客人踏足入口、和霭的人只是前面挡罢了,僧人怎得不谓之幽。那里的水流还显得特有感情似的引导护卫将斜行自远处拐到池子后面径流不走平坡之处虽然彼路只是一隙一然而后人仍不觉其曲池径旁边的鲜花竟环绕守候依恋不已终于池中的微波喷香水般的吸引了到来的诗人一直至行文的结束亦是缠绵不已不舍散不开、等之后浮萍透过一天莲蕊缤纷尽矣再以静态未形容山水明静朗远远相觑开来渐浓深(即是朝这个向点上集中)的幽静之境顿出!
颈联“木石四时古,轩窗五月秋”,正面写古寺中的景色。诗人用“木石”二字来形容寺中的环境是十分精当的:这里古木参天,遮天蔽日;石头铺地,坑洼不平。这里远离了闹市和尘嚣。真是幽静之极!寺中僧人住处随处可见;但见古殿破旧了门窗却依旧敞开着——这里没有受到外界的干扰。从敞开的窗户中向外望去,满目皆是青翠的树木和初夏的景色。这里真可以说是人间仙境了!
尾联“午倦甚时节,欹石就枕丘”,写诗人游寺归来途中的倦意。诗人游兴已尽,觉得有些疲倦了。于是来到一块石头跟前躺下来歇息一会儿。这块石头真有说不出的舒服:它高矮适中,胖瘦正合;它还软硬适度——它就是一块石头枕啊!总之,这块石头就像专门为诗人准备的一样。
此诗写得平易近人;在写景上颇有特色:一、从大处着笔而又细处落墨;二、所写景物具有鲜明的个性——生动活泼的原初性(没有经过文明熏染的自在性);三、色彩对比鲜明——冷暖色调对比强烈;四、全诗的基调统一在“幽”字上——无论是高远的景象还是逼真的描摹都统一在这个基调上。这种统一的风格是十分难得的!此诗还有一点值得一提:尽管全诗写得很宁静;然而不免有出世的色彩——然而这种色彩是很淡薄的——也许这就是古代文人的共同性格吧!